At its fifty-sixth session, the Committee decided to hold a half-day of general discussion on the subject during its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن هذا الموضوع أثناء دورتها الثامنة والخمسين. |
At its fifty-fourth session, the Committee decided to hold a half-day of general discussion on rural women during its fifty-sixth session; | UN | وقررت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن المرأة الريفية، خلال دورتها السادسة والخمسين؛ |
The half-day Workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by about 100 Congress participants. The Workshop featured | UN | 35- وقد نُظِّمت حلقة العمل لمدة نصف يوم باعتبارها جزءا لا يتجزأ من المؤتمر وحضرها نحو 100 من المشاركين في المؤتمر. |
It comprised two half-day discussion sessions with delegations from more than 100 countries. | UN | واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد. |
I didn't tell corporate we were taking a half day. | Open Subtitles | لم أكن أقول الشركات كنا مع لمدة نصف يوم. |
It comprised two half-day discussion sessions with delegations from more than 100 countries. | UN | واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد. |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة بشأن لغات الشعوب الأصلية لمدة نصف يوم |
half-day discussion on urban indigenous peoples and migration | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية من الحضر ومسألة الهجرة |
half-day discussion on urban indigenous peoples and migration | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية الحضرية والهجرة |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
half-day discussion on indigenous languages | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية |
This is a half-day programme with a practical component and lasts 13 weeks. | UN | وهو برنامج لمدة نصف يوم له عنصر مكوِّن عملي ويدوم 13 أسبوعاً. |
half-day discussion on North America | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن أمريكا الشمالية |
half-day discussion on indigenous peoples and forests | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية والغابات |
Similarly following the gender focal points training, a half day session was also held for top government officials. | UN | وبالمثل، أعقب تدريب منسقي الشؤون الجنسانية عقد حلقة تدريبية لمدة نصف يوم لكبار المسؤولين الحكوميين. |
The last time you asked Carl to play, you were locked in the basement for half a day. | Open Subtitles | آخر مرة طلبتِ من كارل أن يلعب ٌقفل عليك في الطابق السفلي لمدة نصف يوم |
The ChairpersonRapporteur announced that he was planning to convene an additional halfday informal consultation prior to the next session of the Commission to discuss ideas on how to proceed during 2005. | UN | وأعلن الرئيس - المقرر أنه يعتزم تنظيم مشاورة غير رسمية إضافية لمدة نصف يوم قبل الدورة المقبلة للجنة، وذلك لمناقشة الأفكار بشأن كيفية العمل خلال عام 2005. |