"لمدّة ألف" - Translation from Arabic to English

    • for a thousand
        
    Let us therefore brace ourselves to our duty, and so bear ourselves that if the British Empire and its Commonwealth lasts for a thousand years, men will still say, Open Subtitles دعنالذا نثَبّتْ أنفسنا إلى واجباتِنا, وحْملُأنفسنا التيإذاالإمبراطوريةالبريطانيةِ ومنولثتها تصمد ً لمدّة ألف سنة
    He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole for a thousand years, or life! Open Subtitles سيرتدي قبّعة العار هذه ويغادر حفرة السقاية لمدّة ألف عام أو مدى الحياة
    He's been like this for a thousand years. I'll explain later. Open Subtitles انتظرت هذا لمدّة ألف عام سأوضّح لك هذا لاحقاً.
    We've dreamed for a thousand years, Goliath, it's time for our dreams to come true. Open Subtitles حَلمنَا لمدّة ألف سنة، جالوت، هو وقتُ لأحلامِنا للتَحْقيق.
    Even ifyou refuse for a thousand years, you will have to give it. Open Subtitles حتى قمامة ifyou لمدّة ألف السَنَوات، أنت يَجِبُ أَنْ تَعطيه.
    We were betrayed by the humans we had sworn to protect, frozen in stone by a magic spell for a thousand years. Open Subtitles نحنخِنَّا مِن قِبل البشرِ الذي أقسمنَا على حِماية، جمّدَفيالحجارةِمِن قِبلaنوبةسحرية لمدّة ألف سنة.
    You've worn the same pants for a thousand years? Open Subtitles إرتديت نفس البنطال لمدّة ألف سنة ؟
    We've hated Goliath for a thousand years! Open Subtitles كَرهنَا جالوت لمدّة ألف سنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more