"لمسائل نزع السلاح" - Translation from Arabic to English

    • on Disarmament Matters
        
    • disarmament issues
        
    • issues of disarmament
        
    • questions of disarmament
        
    • matters of disarmament
        
    • of disarmament matters
        
    Report of the Secretary-General on the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام بشأن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    During the general debate on Disarmament Matters at the forty-eighth session, my delegation underscored the multidimensional nature of collective security. UN وفي المناقشة العامة لمسائل نزع السلاح في الدورة الثامنة واﻷربعين أكد وفد بلدي الطبيعة المتعددة اﻷبعاد لﻷمن الجماعي.
    Two years ago, the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters warned of a crisis in multilateral disarmament diplomacy. UN قبل عامين، حذر المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح من أزمة في دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Even the capabilities of the United Nations for independent analysis of disarmament issues appears to be eroding. UN بل يبدو أن قدرات الأمم المتحدة على التحليل المستقل لمسائل نزع السلاح آخذة في التضاؤل.
    They have also expressed their concerns to the Secretary-General and the members of his Advisory Board on Disarmament Matters. UN لقد عبروا أيضا عن مخاوفهم للأمين العام وأعضاء مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    We welcome the attention of the Secretary-General and his Advisory Board on Disarmament Matters to the problems facing the disarmament machinery. UN نرحب باهتمام الأمين العام ومجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح بالمشاكل التي تواجه آلية نزع السلاح.
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Members of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    (ii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters; UN ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    The role of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters should be examined. UN ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    The Secretary-General of the United Nations appointed him as a member of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN وعينه الأمين العام للأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    (ii) Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters: UN ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    The Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters made a statement. UN وأدلى رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ببيان.
    His Advisory Board on Disarmament Matters had also put forward sound proposals that deserved consideration. UN وقال إن مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح قد تقدم أيضا بمقترحات معقولة تستحق النظر فيها.
    His Advisory Board on Disarmament Matters had also put forward sound proposals that deserved consideration. UN وقال إن مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح قد تقدم أيضا بمقترحات معقولة تستحق النظر فيها.
    The Committee heard statements by the Chairperson of the Advisory Board on Disarmament Matters and the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Algeria attaches great importance to issues of disarmament and international security. UN وتولي الجزائر أهمية قصوى لمسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    In addition, it produced 25 feature programmes devoted to questions of disarmament in the official and non-official languages for worldwide dissemination. TV UN وأنتجت فضلا عن ذلك ٢٥ برنامجا خاصا مكرسا لمسائل نزع السلاح باللغات الرسمية وغير الرسمية لتوزيعها في جميع أنحاء العالم.
    This high number of speakers clearly illustrates the level of importance which Member States attach to matters of disarmament and international security. UN وهذا العدد الكبير من المتكلمين يبين بوضوح مستوى الاهتمام الذي توليه الدول الأعضاء لمسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    (b) Verbatim records of the plenary meetings of the General Assembly at its fifty-second session regarding the general debate on and consideration of disarmament matters (A/52/PV.3 to 17 and 67); UN )ب( المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة فـي دورتها الثانيــة والخمسين بشأن المناقشة العامة لمسائل نزع السلاح والنظر فيها )A/52/PV.3-17 و 67(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more