Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
A meeting of group of experts is scheduled to be held in New York from 11 to 14 September 1995 in order to assist the Secretariat in finalizing the working papers which would facilitate the start-up activities of the Commission. | UN | ومن المزمع عقد اجتماع لمجموعة من الخبراء في نيويورك في الفترة من ١١ إلى ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ لمساعدة اﻷمانة العامة على انجاز أوراق العمل التي من شأنها أن تسهل أنشطة البدء في تشغيل أعمال اللجنة. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ إلى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ إلى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | وينبغي تسليم هذه النسخ إلى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
This information is required to help the Secretariat to establish the requirements of peacekeeping forces and of individual units, in planning sea/airlift provisions and addressing any deficiencies in the composition and equipment of peacekeeping units. | UN | وهذه المعلومات لازمة لمساعدة اﻷمانة العامة على تحديد احتياجات قوات حفظ السلام واحتياجات فرادى الوحدات، لدى تخطيط تدابير النقل البحري/الجوي، ومعالجة أي نواقص في تكوين وحدات حفظ السلام وفي معداتها. |
In order to allow distribution of prepared texts of speeches made in the plenary meetings and in the Main Committees of the General Assembly to delegations, specialized agencies, observers, interpreters, record-writers and press officers, 350 copies are required. Those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | UN | تلزم ٣٥٠ نسخة من النصوص المعدة سلفا للكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة وأمام اللجان الرئيسية للجمعية العامة كي يتسنى توزيعها على الوفود، والوكالات المتخصصة، والمراقبين، والمترجمين الشفويين، ومدوني المحاضر، والصحفيين، وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات. |
The work of the Special Committee therefore requires further expertise in these areas to assist the Secretariat in fulfilling our mandate before the Decade ends — and after. | UN | ولذلك يتطلب عمل اللجنة الخاصة خبرة إضافية في هذه المجالات لمساعدة اﻷمانة العامة على الوفاء بولايتنا قبل انتهاء العقد - وبعد انتهائه. |
In that connection, it welcomed the proposal by the Committee for Programme and Coordination (CPC) that an ad hoc technical seminar of experts should be convened in the field of programme planning of the United Nations d/ to assist the Secretariat in drafting the prototype of a possible new format of the medium-term plan for submission to CPC at its thirty-third session. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة الاستشارية باقتراح لجنة البرنامج والتنسيق ومفاده أنه ينبغي عقد حلقة دراسية تقنية مخصصة للخبراء في ميدان التخطيط البرنامجي لﻷمم المتحدة)د( لمساعدة اﻷمانة العامة على صياغة النموذج اﻷولي لشكل جديد ممكن للخطة المتوسطة اﻷجل من أجل تقديمه الى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والثلاثين. |