Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | :: الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام |
Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
CONSIDERATION OF ADDITIONAL PROCEDURES OR INSTITUTIONAL MECHANISMS to assist the Conference of the PARTIES IN | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر |
Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties | UN | وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر |
(ii) Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention; | UN | `2` الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً؛ |
ICCD/COP(8)/3 Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention. | UN | إجراءات أو آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً. |
Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
Three options are briefly analysed below are to assist the Conference of the Parties in establishing arrangements to provide itself with comparable monitoring data. | UN | ويجرى أدناه تحليل ثلاثة خيارات، بإيجاز، لمساعدة مؤتمر الأطراف في وضع ترتيبات للتزود ببيانات الرصد المقارنة. |
Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
18/COP.11 Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | الإجراءات الإضافية أو الآليات المؤسسية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
18/COP.11 Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention 70 | UN | 18/م أ-11 الإجراءات الإضافية أو الآليات المؤسسية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً 82 |
18/COP.11 Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | 18/م أ-11 الإجراءات الإضافية أو الآليات المؤسسية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
The methodology is designed to assist the Conference of the Parties in evaluating the performance and sustainability of the regional centres against the performance criteria as set out in annex I to the present note. | UN | والمنهجية مصممة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية بالمقارنة مع معايير الأداء المنصوص عليها في المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
Based on the assessment, the Committee shall prepare a report to assist the Conference of the Parties in undertaking the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF at its seventh meeting. | UN | واستناداً إلى هذا التقييم، تعد اللجنة تقريراً لمساعدة مؤتمر الأطراف في إجراء تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني خلال اجتماعه السابع. |
We also take note of ongoing initiatives aimed at exploring options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in the review of the implementation of the Convention. | UN | ونحيط علما أيضا بالمبادرات الجارية الرامية إلى بحث خيارات تتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة لمساعدة مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
We also take note of ongoing initiatives aimed at exploring options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in the review of the implementation of the Convention. | UN | ونحيط علما أيضا بالمبادرات الجارية الرامية إلى بحث خيارات تتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة لمساعدة مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
5. Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention: | UN | 5- الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً: |
5. Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | 5- الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
COP 10. E. Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention | UN | هاء - الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
We further take note of ongoing initiatives aimed at exploring options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference of the Parties to the Convention in the review of its implementation. | UN | ونحيط كذلك علماً بالمبادرات الجارية التي ترمي إلى بحث خيارات تتعلق بوضع آلية ملائمة وفعَّالة لمساعدة مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المذكورة على استعراض تنفيذها. |
The mechanism established by this resolution represents a useful contribution to helping the Conference on Disarmament without undermining its authority and primary role in multilateral disarmament negotiations. | UN | وتشكل الآلية التي أنشئت بموجب هذا القرار مساهمة مفيدة لمساعدة مؤتمر نزع السلاح بدون تقويض سلطته ودوره الأساسي في المفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
The Ambassador of Chile and his delegation contributed positively to help the Conference to get out of its predicament and to move the work forward. | UN | إن سفير شيلي لم يألُ جهداً هو ووفد شيلي لتقديم مساهمات طيبة لمساعدة مؤتمر نزع السلاح على الخروج من الوضع الذي يشهده والتحرك باتجاه العمل. |