I took time off work to help you find the Homer. | Open Subtitles | أخذت إجازة من العمل لمساعدتكم في العثور على لوحة هومر |
I'll do whatever I can to help you catch him. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لمساعدتكم في القبض عليه |
I hope that you will use this report, and the documents that come with it, as tools to help you in that mission. | UN | وآمل أن تستخدموا هذا التقرير، والوثائق المرافقة له كأدوات لمساعدتكم في تنفيذ تلك المهمة. |
My delegation expresses its complete readiness to assist you in achieving that aim. | UN | ويعرب وفد بلادي عن استعداده التام لمساعدتكم في تحقيق هذا الهدف. |
I assure you of the readiness of the Hungarian delegation to assist you in carrying out your responsible tasks. | UN | وأود أن أؤكد لكم استعداد وفد هنغاريا لمساعدتكم في تنفيذ مهامكم الخطيرة. |
In light of the request by the member States of the Group of 77 and China, I should be most grateful for your assistance in this matter. | UN | وفي ضوء طلب الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فإنني سأكون ممتنا للغاية لمساعدتكم في هذه المسألة. |
My delegation will spare no effort in assisting you in carrying out your important mission successfully. | UN | وسيبذل وفدي قصارى جهده لمساعدتكم في القيام بمهمتكم الهامة بنجاح. |
" The State is prepared to help you rise to that challenge. | UN | والدولة على استعداد لمساعدتكم في مواجهة هذا التحدي. |
It will do all it possibly can to help you in carrying out your task. | UN | وسأفعل كل ما أستطيع القيام به لمساعدتكم في الاضطلاع بمهمتكم. |
You need me to help you find this hacker. | Open Subtitles | بحاجة أليّ لمساعدتكم في أيجاد هذا القرصان حسناً .. |
This is where Kyle and I can use the Bureau's resources to help you catch these guys before they vanish into thin air. | Open Subtitles | هنا حيث انا وكايل نستطيع استخدام موارد المكتب لمساعدتكم في امساك هؤلاء الرجال قبل ان يختفوا في الهواء |
You need a genius, I guess, to help you in your fight against these awful meta-hominids. | Open Subtitles | وهذا هو الهدف تحتاجون إلى عبقري كما أعتقد لمساعدتكم في قتالكم ضد أولئك المتحولين المريعين |
The delegation of Poland will do its best to assist you in your important functions. | UN | وسيبذل وفد بولندا كل ما في وسعه لمساعدتكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم الهامة. |
You may be assured that the Secretariat will be fully available to assist you in any consideration you may wish to give to this letter. | UN | وأؤكد لكم أن الأمانة العامة على استعداد تام لمساعدتكم في أي صورة ترونها للنظر في هذه الرسالة. |
Rest assured, Sir, that my delegation shall spare no effort to assist you in your efforts. | UN | كن على ثقة، سيدي، بأن وفدي لن يألو جهدا لمساعدتكم في جهودكم. |
I assure you of my delegation's support and its full readiness to assist you in carrying out your lofty mission. | UN | وأؤكد لكم دعم وفدي لكم واستعداده التام لمساعدتكم في الاضطلاع بمهمتكم السامية. |
I also congratulate the Bureau on its election to assist you in leading these deliberations to a successful conclusion. | UN | كما أهنئ المكتب على انتخابه لمساعدتكم في المضي بهذه المفاوضات إلى خاتمة ناجحة. |
Kindly accept my sincere appreciation for your assistance in this regard. | UN | وتفضلوا بقبول خالص الشكر لمساعدتكم في هذا الصدد. |
I am confident that your leadership will ensure that our efforts are rewarded with a tangible and fruitful outcome, and I would like to assure you of my delegation's fullest cooperation in assisting you in your task. | UN | وإني لعلى ثقة من أن قيادتكم ستكفل تكليل جهودنا بنتائج ملموسة ومثمرة، وأود أن أؤكد لكم تعاون وفدي التام لمساعدتكم في أداء مهمتكم. |
Sweet thing, I might need your help in the disposal of this parcel. | Open Subtitles | الشيء الحلو, وربما أنا بحاجة لمساعدتكم في التخلص من هذه الطرود. |