"لمستشار قانوني" - Translation from Arabic to English

    • legal adviser
        
    • Senior Legal
        
    A second legal adviser post is currently under recruitment and is expected to be filled by mid-2014. UN ويجري استقدام موظف لشغل وظيفة ثانية لمستشار قانوني ويتوقع أن تشغل في منتصف عام 2014.
    Establishment of Senior legal adviser general temporary assistance position UN إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم
    If remanded in custody, the person may be visited by a legal adviser to ensure a properly prepared defence. UN فإن أعيد الشخص إلى الحجز، جاز لمستشار قانوني أن يزوره لضمان إعداد دفاعه الإعداد الملائم.
    41. A post of legal adviser in asset tracing (P-4) is proposed. UN 41 - يُقترح إنشاء وظيفة لمستشار قانوني لتعقب الأصول في الرتبة ف - 4.
    7. Within the Executive Office, a new position of a legal adviser at the P-5 level is proposed. UN ٧ - ويقترح إنشاء وظيفة جديدة داخل المكتب التنفيذي لمستشار قانوني برتبة ف - ٥.
    A new P-3 post for a legal adviser in international law is also proposed. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف-٣ لمستشار قانوني في القانون الدولي.
    In view of this, one new P-4 legal adviser (appeals) post is requested. UN وفي ضوء هذا من المطلوب إنشاء وظيفة جديد برتبة ف - ٤ لمستشار قانوني )الطعون(.
    In view of the complexity and multifaceted character of the Mission's activities requiring expert legal advice, it is proposed to upgrade the P-5 post of the Senior legal adviser to the D-1 level. UN ونظرا إلى تعقُّد أنشطة البعثة وطابعها المتعدد الأوجه بقدر يستلزم مشورة قانونية متخصصة، يُقترح رفع رتبة وظيفة من الرتبة ف - 5 لمستشار قانوني أقدم إلى الرتبة مد - 1.
    61. In the Chambers Support Section, a new P-5 is requested for a senior legal adviser (ibid., paras. 3536). UN 61 - وفي قسم دعم الدوائر، طلب إنشاء وظيفة برتبـــة ف - 5 لمستشار قانوني أقدم (المرجع نفسه، الفقرتان 35 و 36).
    31. The increased requirements were attributable primarily to non-budgeted consulting services for two months of a legal adviser, who dealt with third parties claims related to a demonstration in 2007. UN 31 - ترجع الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الخدمات الاستشارية غير المدرجة في الميزانية لمدة شهرين لمستشار قانوني عالج مطالبات الأطراف الثالثة المتصلة بمظاهرة حدثت في عام 2007.
    The two P-4 posts in the Special Representative of the Secretary-General Office are: an existing P-4 legal adviser post and an Information Officer post. UN وتتألف الوظيفتان من الرتبة ف-4 المدرجتان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من: وظيفة قائمة لمستشار قانوني من الرتبة ف-4 ووظيفة موظف لشؤون الإعلام.
    87. The increased requirements are owing to the costs related to engaging one Senior legal adviser and one Judicial Adviser, who will provide services in the context of the legislative elections. UN 87 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى التكاليف المتعلقة بوظيفة لازمة لمستشار قانوني أقدم، ووظيفة لازمة لمستشار قضائي، سيتوليان تقديم الخدمات اللازمة في سياق الانتخابات التشريعية.
    In addition, the reclassification of a P-5 post of Senior legal adviser as a P-4 post of legal adviser within the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi is proposed. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لكسبير المستشارين القانونيين برتبة ف-5 لتصبح وظيفة لمستشار قانوني برتبة ف-4 في مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    New posts in Arusha: 1 P-4 legal adviser and 1 P-2 associate legal officer and 1 General Service (Local level) UN وظائف جديدة في أروشا: وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لمستشار قانوني ووظيفة واحدة برتبة ف - 2 لموظف قانوني معاون، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    It is therefore requested that the post of one additional P-5 senior legal adviser be approved to provide the needed legal expertise to the judgement writing process, to conduct pre-trial preparation with the prosecution and defence counsel, thereby allowing trial judges the freedom to deal with more pressing matters. UN وتُطلب لذلك الموافقة على وظيفة إضافية واحدة برتبة ف - 5 لمستشار قانوني أقدم لتوفير الخبرة القانونية اللازمة لعملية تحرير الأحكام، ولإجراء التحضيرات السابقة للمحاكمة مع الإدعاء ومحامي الدفاع، وبذلك تتاح لقضاة الدوائر الابتدائية الحرية لمباشرة المسائل الأكثر إلحاحا.
    37. The three ultra-modern courtrooms, equipped with state-of-the-art audio-visual systems, are fully operational. One new P-5 post is requested for a senior legal adviser who will assist the President and judges in the preparation of judgements, ensure the adequate level of juridical expertise and facilitate the efficient administration of the Section. UN ٣٧ - أصبحت قاعات المحكمة الثلاث المجهزة بأحدث النظم السمعية والمرئية، مهيأة تماما للعمل، ومطلوب وظيفة جديدة واحدة لمستشار قانوني أقدم لمساعدة الرئيس والقضاة على إعداد اﻷحكام، ولكفالة مستوى ملائم من الخبرة القانونية، وتيسير إدارة القسم بكفاءة.
    13. Lastly, during exercises and operations (large-scale PSO), provision is made for a post of " legal adviser " , which is allocated to a representative of the General Directorate for Legal Support and Mediation. UN 13- أخيراً، أنشئ منصب " لمستشار قانوني " في إطار أعمال التدريب والعمليات (عمليات دعم السلم على نطاق واسع) ويخصص هذا المنصب لممثل المديرية العامة للدعم القانوني والوساطة.
    The Electoral Assistance Unit will comprise 26 temporary positions, including 6 international general temporary positions, for a Senior legal adviser (P-5), a Chief Operations Officer (P-4), an External Relations/Observer Liaison Officer (P3) and 3 Regional Coordination Officers (P-3), along with 20 Election Specialists (United Nations Volunteers). UN وستتألف وحدة المساعدة الانتخابية من 26 وظيفة مؤقتة تشمل 6 وظائف لموظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين، لمستشار قانوني أقدم (ف-5)، ورئيس للعمليات (ف-4)، وموظف للعلاقات الخارجية/الاتصال بالمراقبين، وثلاثة موظفين للتنسيق الإقليمي (ف-3)، إلى جانب 20 وظيفة لأخصائيين انتخابيين (متطوعو الأمم المتحدة).
    36. With respect to the proposed post of Senior legal adviser, the Advisory Committee notes from the budget document that UNDP will be the lead United Nations entity providing operational and technical assistance to the National Elections Commission and other national authorities responsible for the preparation and the conduct of the elections. UN 36 - وفي ما يتعلق بالوظيفة المقترحة لمستشار قانوني أقدم، تلاحظ اللجنة الاستشارية من وثيقة الميزانية أن البرنامج الإنمائي سيكون الكيان الأساسي التابع للأمم المتحدة الذي يقدم المساعدة التشغيلية والتقنية إلى لجنة الانتخابات الوطنية والسلطات الوطنية الأخرى المسؤولة عن الإعداد للانتخابات وإجرائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more