"لمشاريع آلية التنمية النظيفة" - Translation from Arabic to English

    • CDM projects
        
    • clean development mechanism project
        
    • clean development mechanism projects
        
    • as CDM project
        
    • the CDM
        
    The possible impact on the regional distribution of CDM projects should be considered UN ينبغي النظر في احتمال تأثُّر التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    Parties are also appreciative of the role played by NGOs as implementers and facilitators of CDM projects and of voluntary carbon projects involving local communities. UN كما تقدر الأطراف الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية بوصفها مؤسسات منفذة وميسرة لمشاريع آلية التنمية النظيفة وللمشاريع الطوعية للحد من انبعاثات الكربون التي تشرك فيها المجتمعات المحلية.
    In spite of these criticisms, CDM projects can generate opportunities for CDDCs. UN وعلى الرغم من هذه الانتقادات، يمكن لمشاريع آلية التنمية النظيفة أن تتيح فرصاً للبلدان النامية المعتمِدة على السلع الأساسية.
    Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    It is expected that, in 2012, about 61 per cent of the total number of clean development mechanism projects will be renewable energy projects. UN ومن المتوقع أن يكون حوالي 61 في المائة من العدد الكلي لمشاريع آلية التنمية النظيفة المنفذة عام 2012 مشاريع خاصة بالطاقة المتجددة.
    The SBSTA was further requested to prepare recommendations on CCS in geological formations as CDM project activities for consideration by the CMP at its third session with a view to taking a decision at its fourth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الهيئة الفرعية أن تعد توصيات بشأن احتباس ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة كي ينظر فيها في دورته الثالثة بقصد اتخاذ قرار في دورته الرابعة.
    However, Africa accounts for only a small share of CDM projects and countries have therefore called for equitable geographic distribution of CDM projects, particularly to expand the number of projects in Africa. UN بيد أن أفريقيا تحظى بحصة ضئيلة فقط من مشاريع آلية التنمية النظيفة ولذلك دعت البلدان إلى توزيع جغرافي عادل لمشاريع آلية التنمية النظيفة لزيادة عدد المشاريع لأفريقيا.
    He stated that some progress had been made in achieving equitable distribution of CDM projects in Africa, but that work in this area needed to be accelerated. UN وقال إن قدراً من التقدم قد أُحرز في تحقيق التوزيع المنصف لمشاريع آلية التنمية النظيفة في أفريقيا، ولكن ثمة حاجة إلى تسريع العمل في هذا المجال.
    There is an almost complete absence of CDM projects involving liquid biofuels in the transport sector or the replacement of non-renewable energy by renewable biofuels in the household sector. UN ويكاد يكون هناك غياب كلي لمشاريع آلية التنمية النظيفة التي تنطوي على الوقود الأحفوري السائل في قطاع النقل أو استبدال الطاقة غير المتجددة بالوقود الأحيائي المتجدد في القطاع المنزلي.
    Adaptation Surcharge Exemption In order to encourage a greater flow of CDM projects to the LDCs and to overcome some of the inherent institutional disadvantages, CDM projects in LDCs should be exempt from an UN لتشجيع تدفق أكبر لمشاريع آلية التنمية النظيفة لأقل البلدان نموا، وللتغلب على بعض النواقص المؤسسية المتأصلة، يجب إعفاء مشاريع آلية التنمية النظيفة في أقل البلدان نموا من دفع رسم إضافي على التكيف.
    The impact of CCS on regional distribution of CDM projects is not yet known. UN لا يزال تأثير نشاط احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه على التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة غير معروف حتى الآن.
    The impact of CCS on regional distribution of CDM projects is not yet fully known. UN لا يزال تأثير نشاط احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه على التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة غير معروف بالكامل حتى الآن.
    Table 3. Regional distribution of CDM projects UN الجدول 3 - التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities UN باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربـون وتخزينـه في التكوينـات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities UN باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربـون وتخزينـه في التكوينـات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities UN باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    Improving regional distribution of clean development mechanism projects UN تعزيز التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    Aware of the potential implications of clean development mechanism projects in hydrochlorofluorocarbon-22 production facilities, UN وإذ يدرك الانعكاسات المحتملة لمشاريع آلية التنمية النظيفة على مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية -22،
    Action: The SBSTA will be invited to consider the two synthesis reports referred to in paragraphs 42 and 43 above and to prepare recommendations on CCS in geological formations as CDM project activities for consideration by the CMP at its fourth session. FCCC/SBSTA/2008/INF.1 UN 45- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقريرين التوليفيين المشار إليهما في الفقرتين 42 و43 أعلاه وإلى إعداد توصيات بشأن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    (g) Decision 7/CMP.6, regarding the eligibility of carbon dioxide capture and storage in geological formations as CDM project activities and elaboration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) of modalities and procedures for this purpose; UN (ز) المقرر 7/م أإ-6 المتعلق بأهلية أنشطة احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتبارها أنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة وتولي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وضع طرائق وإجراءات لهذا الغرض؛
    76. The secretariat has responsibility for coordinating the Nairobi Framework, as well as meetings of the DNA Forum, which also helps to improve the regional distribution of the CDM. UN 76- تضطلع الأمانة بمسؤولية تنسيق إطار عمل نيروبي، فضلاً عن اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة، مما يساعد أيضاً على تحسين التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more