It is therefore proposed that resources be transferred from alterations and improvements to major maintenance, resulting in an increase of $703,800 for major maintenance projects. | UN | لذلك فمن المقترح تحويل الموارد من التعديلات والتحسينات إلى أعمال الصيانة الرئيسية مما ينشأ عنه زيادة قدرها 800 703 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
It is therefore proposed that resources be transferred from alterations and improvements to major maintenance, resulting in an increase of $182,000 for major maintenance projects. | UN | لذلك يقترح تحويل موارد من التعديلات والتحسينات إلى الصيانة الرئيسية، مما ينشأ عنه انخفاضا قدره 000 182 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
To meet the increased maintenance requirements, particularly in the electrical area, it is proposed that resources be transferred from alterations and improvements to major maintenance, resulting in an increase of $545,000 for major maintenance projects. | UN | ولتلبية الاحتياجات المتزايدة في مجال الصيانة، لا سيما في المجال الكهربائي، يقترح تحويل موارد من التعديلات والتحسينات إلى مشاريع الصيانة الرئيسية، مما ينشأ عنه زيادة قدرها 000 545 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
33.12 The total provision of $25,632,700 at Headquarters consists of $16,985,600 for alteration and improvement and of $8,647,100 for major maintenance projects. | UN | 33-12 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغة 700 632 25 دولار في المقر مبلغا قدره 600 985 16 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 100 647 8 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
Based on a review of the most pressing requirements for maintaining the physical condition of the premises and providing a safe working environment for the staff and delegations, priority has been given to major maintenance projects. | UN | واستنادا إلى استعراض لأكثر الاحتياجات إلحاحا فيما يتعلق بالصيانة العمرانية للأماكن وتهيئة بيئة عمل آمنة للموظفين والوفود، أعطيت الأولوية لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
33.15 The total provision of $13,936,900 consists of $10,496,000 for alteration and improvement and of $3,440,900 for major maintenance projects at the United Nations Office at Geneva. | UN | 33-15 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغ 900 936 13 دولار مبلغا قدره 000 496 10 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 900 440 3 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
33.19 The total provision of $3,365,400 consists of $2,109,900 for alterations and improvements and $1,255,500 for major maintenance projects. | UN | 33-19 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغة 400 365 3 دولار مبلغا قدره 900 109 2 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 500 255 1 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
33.22 The total provision of $2,877,600 consists of $1,685,100 for alterations and improvements and $1,192,500 for major maintenance projects. | UN | 33-22 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغة 600 877 2 دولار مبلغا قدره 100 685 1 دولار لأغراض التعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 500 192 1 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
33.28 The total provision of $2,696,600 would consist of $2,231,600 for alteration and improvement and $465,000 for major maintenance projects. | UN | 33-28 يشمل مجموع الاعتماد المطلوب وقدره 600 696 2 دولار مبلغا قدره 000 231 2 دولار للتعديلات والتحسينات، ومبلغا قدره 000 465 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.13 The total provision of $27,192,100 for Headquarters consists of $18,940,800 for alteration and improvement and $8,251,300 for major maintenance projects. | UN | 32-13 يشمل مجموع الاعتمادات البالغ 100 192 27 دولار المطلوب للمقر مبلغا قدره 800 940 18 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 300 251 8 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
32.17 The total provision of $19,195,000 consists of $14,096,900 for alteration and improvement and $5,098,100 for major maintenance projects at the United Nations Office at Geneva. | UN | 32-17 يشمل مجموع الاعتمادات المطلوبة البالغ 000 195 19 دولار مبلغا قدره 900 096 14 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 100 098 5 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
33.18 The total provision of $1,907,500 is maintained at the 2002-2003 level, and includes $1,338,800 for alterations and improvements and $568,700 for major maintenance projects. | UN | 33-18 أبقي على مجموع الاعتماد المطلوب البالغ 500 907 1 دولار في نفس المستوى الذي كان عليه في الفترة 2002-2003، ويشمل مبلغا قدره 800 338 1 دولار للتعديلات والتحسينات ومبلغا قدره 700 568 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية. |
XI.16 The total provision of $15,001,300 for the United Nations Office at Geneva consists of $4,012,100 for alterations and improvements, and $10,989,200 for major maintenance projects (A/68/6 (Sect. 33), para. 33.32). | UN | حادي عشر-16 يتضمن مجموع الاعتماد البالغ 300 001 15 دولار المرصود لمكتب الأمم المتحدة في جنيف مبلغ 100 012 4 دولار للتعديلات والتحسينات، ومبلغ 200 989 10 دولار لمشاريع الصيانة الرئيسية (A/68/6 (Sect.33) الفقرة 33-32). |
Of the provision of $9,357,200 for major maintenance projects, all of which are recurrent, $5,335,800 is proposed for facilities and general infrastructure and $4,021,400 for security and safety installations, including an increase of $982,700 for new requirements relating to the maintenance of security infrastructure installed during the previous biennium (ibid., paras. 33.18 and 33.20). | UN | ويشمل مبلغ 200 357 9 دولار المخصص لمشاريع الصيانة الرئيسية التي تتكرر كلها 800 335 5 دولار كمبلغ مقترح للمرافق والهيكل الأساسي العام، و 400 021 4 دولار لمنشآت الأمن والسلامة، بما في ذلك زيادة قدرها 700 982 دولار لمتطلبات جديدة تتعلق بصيانة الهياكل الأساسية الأمنية المنشأة في فترة السنتين السابقة (المرجع نفسه، الفقرتان 33-18 و 33-20). |
32.28 Based on a review of the most pressing requirements for maintaining the physical condition of the premises and providing a safe working environment for the staff and delegations, priority has been given to major maintenance projects. | UN | 32-28 واستنادا إلى استعراض لأكثر الاحتياجات إلحاحا فيما يتعلق بالصيانة العمرانية للأماكن وتهيئة بيئة عمل آمنة للموظفين والوفود، أعطيت الأولوية لمشاريع الصيانة الرئيسية. |