The Committee therefore welcomes the early cooperation by States parties in finding solutions to human rights problems. | UN | ولذلك ترحب اللجنة بتعاون الدول اﻷطراف في وقت مبكر بصدد إيجاد حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان. |
The Committee therefore welcomes the early cooperation by States parties in finding solutions to human rights problems. | UN | ولذلك ترحب اللجنة بتعاون الدول اﻷطراف في وقت مبكر في إيجاد حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان. |
The Committee therefore welcomes the early cooperation by States parties in finding solutions to human rights problems”.65 | UN | ولذلك ترحب اللجنة بتعاون الدول اﻷطراف في وقت مبكر بصدد إيجاد حلول لمشاكل حقوق اﻹنسان)٥٦(. |
The establishment of the post of the High Commissioner for Human Rights is a result of the consensus reached at the World Conference on Human Rights on approaching the sensitive issue of human rights from a global perspective and on seeking global solutions to human rights problems. | UN | ٢- وجاء انشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان نتيجة لتوافق الرأي الذي تم التوصل اليه في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان لدى معالجة المسألة الحساسة لحقوق اﻹنسان من وجهة نظر عالمية والبحث عن حلول عالمية لمشاكل حقوق اﻹنسان. |
The Committee takes note of the plurality of newspapers and the mass media, and their awareness of human rights problems. | UN | ٦٤٣ - وتشيد اللجنة بتعددية الصحف ووسائل اﻹعلام وبإدراكها لمشاكل حقوق اﻹنسان. |
In 1995, the Commission decided to include indigenous issues as a new item in its work programme, in order to give particular attention to the human rights problems of indigenous peoples. | UN | وفي عام 1995، قررت اللجنة إدراج قضايا الشعوب الأصلية باعتبارها بندا جديدا في برنامج عملها، لكي يتسنى إيلاء اهتمام كبير لمشاكل حقوق الإنسان للشعوب الأصلية. |
18. With the encouragement of the Executive Committee and the General Assembly in its resolution 47/105 of 16 December 1992, UNHCR has sought to strengthen its cooperation with the human rights bodies of the United Nations with a view to promoting effective responses to human rights problems which are generating, or threaten to generate, flows of refugees and displaced persons, or which impede voluntary return. | UN | ٨١ ـ وبتشجيع من اللجنة التنفيذية ومن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بقرارها ٧٤/٥٠١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، سعت المفوضية إلى تعزيز تعاونها مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان بهدف تحقيق استجابات فعالة لمشاكل حقوق اﻹنسان التي تولد أو تهدد بتوليد تدفق موجات من اللاجئين والمشردين، أو التي تعوق عودتهم الطوعية. |
18. With the encouragement of the Executive Committee and the United Nations General Assembly in its resolution 47/105 (192), UNHCR has sought to strengthen its cooperation with the human rights bodies of the United Nations with a view to promoting effective responses to human rights problems which are generating, or threaten to generate, flows of refugees and displaced persons, or which impede voluntary return. | UN | ٨١ ـ وبتشجيـع من اللجنـة التنفيذيـة ومن الجمعيـة العامـة لﻷمـم المتحـدة بقرارها ٧٤/٥٠١ )٢٩٩١(، سعت المفوضية إلى تعزيز تعاونها مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان بهدف تحقيق استجابات فعالة لمشاكل حقوق اﻹنسان التي تولد أو تهدد بتوليد تدفق موجات من اللاجئين والمشردين، أو التي تعوق عودتهم الطوعية. |
As the Committee itself has noted in paragraph 8 of its comments, the plurality of newspapers and mass media and their awareness of human rights problems play an important role in the implementation of the Convention; | UN | وكما لاحظت اللجنة نفسها في الفقرة ٨ من تعليقاتها، تضطلع تعددية الصحف ووسائل اﻹعلام وإدراكها لمشاكل حقوق اﻹنسان بدور هام في تنفيذ الاتفاقية؛ |
They have provided and continue to provide the possibility for a participatory study of current trends and difficulties in thematically important areas, and involve subtle monitoring of human rights problems by providing a channel for the airing of grievances. | UN | فلقد وفرت، ولا تزال توفر، إمكانية إجراء دراسات قائمة على المشاركة العامة للاتجاهات والصعوبات الحالية في مجالات موضوعية هامة، وهي تنطوي على رصد غير مباشر لمشاكل حقوق اﻹنسان بإتاحتها قناة لعلاج الشكاوى. |
The Sub-Commission noted with appreciation the important working paper on the human rights problems and protections of the Roma and proposed to the Commission a special report on the subject. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علماً مع الارتياح بورقة العمل الهامة المخصصة لمشاكل حقوق الإنسان التي يواجهها الغجر وتوفير سبل الحماية لهم، واقترحت على لجنة حقوق الإنسان تقريراً خاصاً بهذا الشأن. |