"لمعالجة مشكلة المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • to address the drug problem
        
    • to deal with the drug problem
        
    • to tackling the drug problem
        
    • for addressing the drug problem
        
    It was noted that UNDCP had met the expectations of the special session in designing new programmes to address the drug problem. UN ولوحظ أن البرنامج قد أوفى بتوقعات الدورة الاستثنائية من حيث تصميم برامج جديدة لمعالجة مشكلة المخدرات.
    It was noted that UNDCP had met the expectations of the special session in designing new programmes to address the drug problem. UN ولوحظ أن البرنامج قد أوفى بتوقعات الدورة الاستثنائية من حيث تصميم برامج جديدة لمعالجة مشكلة المخدرات.
    However, national efforts alone were not sufficient to address the drug problem. UN غير أن الجهود الوطنية وحدها لا تكفي لمعالجة مشكلة المخدرات.
    Therefore, in accordance with the principles of the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly, the international community should give Afghanistan the maximum possible support and assistance in its efforts to deal with the drug problem. UN ولهذا فإن على المجتمع الدولي، وفقا لمبادئ الإعلان السياسي الذي اعتُمِد في دورة الجمعية العامة الإستثنائية العشرين، أن يمدّ أفغانستان بأقصى ما يمكن من الدعم والمساعدة في جهودها لمعالجة مشكلة المخدرات.
    The further enhancement of a comprehensive and balanced approach to tackling the drug problem that included alternative development, eradication, interdiction, public information and awareness-raising and demand reduction was recognized. UN وسلّموا بضرورة مواصلة تعزيز نهج شامل ومتوازن لمعالجة مشكلة المخدرات يراعي التنمية البديلة والإبادة والضبط وإطلاع الناس وإذكاء الوعي وخفض الطلب.
    4. The Global Programme of Action developed at the twentieth special session of the General Assembly provided a blueprint for addressing the drug problem through the formulation of specific policies and targets. UN 4 - ومضى يقول إن برنامج العمل العالمي الذي تم وضعه في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة يوفر أساساً لمعالجة مشكلة المخدرات من خلال صياغة سياسات وأهداف محددة.
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حددتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حددتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حدّدتها لعام 2008 الجمعيةُ العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حدّدتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين
    49/2 Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session: revised draft resolution UN الاعتراف بمساهمة المجتمع الأهلي في الجهود العالمية المبذولة لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق الإبلاغ عن الغايات والأهداف التي حددتها لعام 2008 الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقح
    Comprehensive drug control assistance programmes such as the business plans for Bolivia, Colombia and Peru, the programme framework for States members of ECO, the programme framework for the east-Asian States and the new priority programme matrix for Africa were designed to address the drug problem in the regions concerned. UN وصممت برامج شاملة لتقديم المساعدة في مجال مكافحة المخدرات مثل خطط اﻷعمال لبوليفيا وبيرو وكولومبيا والاطار البرنامجي للدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي والاطار البرنامجي لدول شرقي آسيا والصفيفة البرنامجية الجديـدة ذات اﻷولويـة لافريقيـا لمعالجة مشكلة المخدرات في المناطق المعنية.
    49/2 Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين
    49/2 Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين
    Recognizing the contribution of civil society in global efforts to address the drug problem in the context of reporting on the goals and targets for 2008 set by the General Assembly at its twentieth special session UN 49/2 الاعتراف بمساهمة المجتمع المدني في الجهود العالمية لمعالجة مشكلة المخدرات في سياق تقديم تقارير عن الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة لعام 2008 في دورتها الاستثنائية العشرين
    While some countries still required assistance in developing the basic legal and institutional infrastructure to address the drug problem, others should continue to learn by the exchange of experiences and by undertaking joint initiatives. UN وفي حين أن بعض البلدان لا تزال في حاجة الى المساعدة في انشاء المرافق اﻷساسية القانونية والمؤسسية اللازمة لمعالجة مشكلة المخدرات ، ينبغي للبلدان اﻷخرى أن تواصل التعلم من خلال تبادل الخبرات والاضطلاع بمبادرات مشتركة .
    The level of drug abuse remains at an unacceptably high level. One positive sign is the increased priority that Member States are attributing to demand reduction in the pursuit of a balanced approach to tackling the drug problem. UN ما زال مستوى تعاطي المخدرات عند حدود عالية غير مقبولة، انما ثمة اشارة ايجابية واحدة حيال ذلك وهي أن الدول الأعضاء باتت تولي بصورة متزايدة أولوية لخفض الطلب من خلال اتباع نهج متوازن لمعالجة مشكلة المخدرات.
    Strong support was expressed for the further consolidation of the role of UNDCP as a centre of competence in gathering, processing and disseminating specialized knowledge and expertise in support of the adoption and implementation of policies and strategies for addressing the drug problem. UN ٣١ - وأبدي تأييد قوي لمواصلة تعزيز دور اليوندسيب كمركز اختصاص في ميدان جمع وتجهيز وتعميم المعارف والخبرات المتخصصة دعما لاعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات لمعالجة مشكلة المخدرات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more