"لمعالجة مياه الصرف الصحي" - Translation from Arabic to English

    • wastewater treatment
        
    • sewage treatment
        
    • sewerage treatment
        
    Operation and maintenance of 33 United Nations-owned wastewater treatment plants in 23 locations UN تشغيل وصيانة 33 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه الصرف الصحي في 23 موقعا
    wastewater treatment plants were operated and maintained Operation-wide. UN محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي جرى تشغيلها وصيانتها على نطاق العملية المختلطة.
    The Policy also promotes private sector participation in the management of wastewater treatment infrastructure and services. UN وتعزز هذه السياسة أيضاً مشاركة القطاع الخاص في إدارة الهياكل الأساسية لمعالجة مياه الصرف الصحي وخدماتها.
    UNAMID also intends to procure 84 sewage treatment plants. UN كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    For the disposal of solid and liquid waste, the Operation will procure 84 sewage treatment plants. UN وللتخلص من النفايات الصلبة والسائلة، ستقوم العملية بشراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    Maintenance of an environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission, including package sewerage treatment plants for all locations UN تعهد برنامج للحماية البيئية وشبكات لتصريف مياه الصرف الصحي خاصة بالبعثة تشمل مجموعة محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي لجميع المواقع
    In Jordan, there are currently 28 wastewater treatment plants treating 98 per cent of collected water. UN ويوجد حالياً في الأردن 28 وحدة صناعية لمعالجة مياه الصرف الصحي تعالج 98 في المائة من المياه المجمَّعة.
    Three new wastewater treatment systems have been installed at team sites Awsard, OumDreyga and Tifariti. UN وتم تركيب ثلاثة أنظمة جديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي في مواقع فريق أوسارد، أم دريغة وتيفاريتي.
    In this case, solar panels, special insulation and a wastewater treatment plant were included. UN وقد أُدرجت ضمن عملية البناء، في هذه الحالة، الألواح الشمسية، والمواد العازلة الخاصة، ومحطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    The mission also made efforts to reduce soil and water contamination by installing 14 wastewater treatment plants and 15 slabs for garbage collection in order to prevent spillage of waste. UN وبذلت البعثة أيضا جهودا رامية إلى الحد من تلوث التربة والمياه عن طريق تركيب 14 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي و 15 لوحا لجمع القمامة من أجل منع تسرب النفايات.
    Only one wastewater treatment plant is operational owing to the Israeli authorities' refusal to grant the necessary permits for the development of sanitation and wastewater treatment infrastructure. UN ولا يوجد إلا محطة واحدة عاملة لمعالجة مياه الصرف الصحي بسبب رفض السلطات الإسرائيلية منح التصاريح اللازمة لتطوير الهياكل الأساسية للصرف الصحي ومعالجة مياه الصرف الصحي.
    The hospital, which was built on behalf of UNDP with funding from the Government, included earthquake-resilient techniques and a wastewater treatment plant. UN ويشمل المستشفى، الذي تم بناؤه نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل من الحكومة، تقنيات لتحقيق المرونة إزاء الزلازل ومحطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    The Committee notes that the list includes such projects as the installation of wastewater treatment plants, which would be carried over from the 2012/13 period. UN وتلاحظ اللجنة أن القائمة تشمل مشاريع سيجري ترحيلها من الفترة 2012/2013 من قبيل إنشاء محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    :: Operation and maintenance of 105 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations, 156 wastewater treatment plants and water and wastewater systems at 48 locations UN :: تشغيل وصيانة 105 آبار، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا
    Operation and maintenance of 70 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations and 156 wastewater treatment plants and wastewater systems at 48 team sites UN تشغيل وصيانة 70 بئراً و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعاً، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعاً من مواقع الأفرقة
    50 boreholes, 166 water purification plants in 48 locations, 103 wastewater treatment plants and wastewater systems, 81 of which were operational at the end of the reporting period UN 50 بئراً و 166 محطات لتنقية المياه في 48 موقعاً و 103 محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات لمياه الصرف الصحي، كانت 81 منها تعمل في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير
    :: Operation and maintenance of 70 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations, 156 wastewater treatment plants and water and wastewater systems at 48 team sites UN :: تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا من مواقع الأفرقة
    The World Bank completed the rehabilitation of a sewage pumping station in the Beit Lahia area of northern Gaza and the construction of a new wastewater treatment plant was under way. UN وأنهى البنك الدولي تأهيل محطة ضخ مياه المجارير في منطقة بيت لاهيا في شمال غزة وكان العمل جاريا على بناء منشأة جديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    Elevated levels were also detected outside sewage treatment plants (STPs) and landfills. UN كما اكتشفت مستويات مرتفعة خارج محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي ومدافن القمامة.
    :: Maintenance of an environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission, including package sewage treatment plants for all locations UN تعهد برنامج للحماية البيئية وشبكات لتصريف مياه الصرف الصحي خاصة بالبعثة تشمل مجموعة محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي لجميع المواقع
    The construction of new sewage treatment units had increased by 200 per cent during the previous four and a half years. UN وزاد إنشاء الوحدات الجديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي بنسبة 200 في المائة خلال فترة الأربع سنوات ونصف السابقة.
    Environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission, including package sewerage treatment plants for all locations UN وضع برنامج للحماية البيئية ونظم لتصريف مياه الصرف الصحي خاصة بالبعثة تشمل مجموعة محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي لجميع المواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more