Operation and maintenance of 33 United Nations-owned wastewater treatment plants in 23 locations | UN | تشغيل وصيانة 33 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه الصرف الصحي في 23 موقعا |
wastewater treatment plants were operated and maintained Operation-wide. | UN | محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي جرى تشغيلها وصيانتها على نطاق العملية المختلطة. |
The Policy also promotes private sector participation in the management of wastewater treatment infrastructure and services. | UN | وتعزز هذه السياسة أيضاً مشاركة القطاع الخاص في إدارة الهياكل الأساسية لمعالجة مياه الصرف الصحي وخدماتها. |
UNAMID also intends to procure 84 sewage treatment plants. | UN | كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
For the disposal of solid and liquid waste, the Operation will procure 84 sewage treatment plants. | UN | وللتخلص من النفايات الصلبة والسائلة، ستقوم العملية بشراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
Maintenance of an environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission, including package sewerage treatment plants for all locations | UN | تعهد برنامج للحماية البيئية وشبكات لتصريف مياه الصرف الصحي خاصة بالبعثة تشمل مجموعة محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي لجميع المواقع |
In Jordan, there are currently 28 wastewater treatment plants treating 98 per cent of collected water. | UN | ويوجد حالياً في الأردن 28 وحدة صناعية لمعالجة مياه الصرف الصحي تعالج 98 في المائة من المياه المجمَّعة. |
Three new wastewater treatment systems have been installed at team sites Awsard, OumDreyga and Tifariti. | UN | وتم تركيب ثلاثة أنظمة جديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي في مواقع فريق أوسارد، أم دريغة وتيفاريتي. |
In this case, solar panels, special insulation and a wastewater treatment plant were included. | UN | وقد أُدرجت ضمن عملية البناء، في هذه الحالة، الألواح الشمسية، والمواد العازلة الخاصة، ومحطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
The mission also made efforts to reduce soil and water contamination by installing 14 wastewater treatment plants and 15 slabs for garbage collection in order to prevent spillage of waste. | UN | وبذلت البعثة أيضا جهودا رامية إلى الحد من تلوث التربة والمياه عن طريق تركيب 14 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي و 15 لوحا لجمع القمامة من أجل منع تسرب النفايات. |
Only one wastewater treatment plant is operational owing to the Israeli authorities' refusal to grant the necessary permits for the development of sanitation and wastewater treatment infrastructure. | UN | ولا يوجد إلا محطة واحدة عاملة لمعالجة مياه الصرف الصحي بسبب رفض السلطات الإسرائيلية منح التصاريح اللازمة لتطوير الهياكل الأساسية للصرف الصحي ومعالجة مياه الصرف الصحي. |
The hospital, which was built on behalf of UNDP with funding from the Government, included earthquake-resilient techniques and a wastewater treatment plant. | UN | ويشمل المستشفى، الذي تم بناؤه نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل من الحكومة، تقنيات لتحقيق المرونة إزاء الزلازل ومحطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
The Committee notes that the list includes such projects as the installation of wastewater treatment plants, which would be carried over from the 2012/13 period. | UN | وتلاحظ اللجنة أن القائمة تشمل مشاريع سيجري ترحيلها من الفترة 2012/2013 من قبيل إنشاء محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
:: Operation and maintenance of 105 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations, 156 wastewater treatment plants and water and wastewater systems at 48 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 105 آبار، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا |
Operation and maintenance of 70 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations and 156 wastewater treatment plants and wastewater systems at 48 team sites | UN | تشغيل وصيانة 70 بئراً و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعاً، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعاً من مواقع الأفرقة |
50 boreholes, 166 water purification plants in 48 locations, 103 wastewater treatment plants and wastewater systems, 81 of which were operational at the end of the reporting period | UN | 50 بئراً و 166 محطات لتنقية المياه في 48 موقعاً و 103 محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات لمياه الصرف الصحي، كانت 81 منها تعمل في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير |
:: Operation and maintenance of 70 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations, 156 wastewater treatment plants and water and wastewater systems at 48 team sites | UN | :: تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا من مواقع الأفرقة |
The World Bank completed the rehabilitation of a sewage pumping station in the Beit Lahia area of northern Gaza and the construction of a new wastewater treatment plant was under way. | UN | وأنهى البنك الدولي تأهيل محطة ضخ مياه المجارير في منطقة بيت لاهيا في شمال غزة وكان العمل جاريا على بناء منشأة جديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
Elevated levels were also detected outside sewage treatment plants (STPs) and landfills. | UN | كما اكتشفت مستويات مرتفعة خارج محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي ومدافن القمامة. |
:: Maintenance of an environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission, including package sewage treatment plants for all locations | UN | تعهد برنامج للحماية البيئية وشبكات لتصريف مياه الصرف الصحي خاصة بالبعثة تشمل مجموعة محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي لجميع المواقع |
The construction of new sewage treatment units had increased by 200 per cent during the previous four and a half years. | UN | وزاد إنشاء الوحدات الجديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي بنسبة 200 في المائة خلال فترة الأربع سنوات ونصف السابقة. |
Environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission, including package sewerage treatment plants for all locations | UN | وضع برنامج للحماية البيئية ونظم لتصريف مياه الصرف الصحي خاصة بالبعثة تشمل مجموعة محطات لمعالجة مياه الصرف الصحي لجميع المواقع |