"لمعاملة النساء السجينات" - Translation from Arabic to English

    • for the Treatment of Women Prisoners
        
    United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders UN قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية
    " 50. We welcome the draft United Nations rules for the Treatment of Women Prisoners and non-custodial measures for women offenders. UN " 50 - نرحِّب بمشروع قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات.
    " 50. We welcome the draft United Nations rules for the Treatment of Women Prisoners and non-custodial measures for women offenders. UN " 50 - نرحِّب بمشروع قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات.
    United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) UN قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)
    50. We welcome the draft United Nations rules for the Treatment of Women Prisoners and non-custodial measures for women offenders. UN 50 - نرحِّب بمشروع قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات().
    " Iceland will examine the possible implementation of the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-Custodial Measures for Women Offenders, otherwise known as the " Bangkok Rules " UN " ستبحث آيسلندا إمكانية تنفيذ قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات، المعروفة ب " قواعد بانكوك. "
    As part of the preparation of training and reference material, the Office also conducted a review of its Khmer language version of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, and finalized for distribution a Khmer translation of the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders. UN وكجزء من إعداد مواد التدريب والمواد المرجعية، قامت أيضاً المفوضية بمراجعة نسختها من قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء الصادرة بلغة الخمير، كما وضعت الصيغة النهائية لترجمة بلغة الخمير لقواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات، لغرض توزيعها.
    United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) UN الثاني- قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمُجرِمات (قواعد بانكوك) الثالث-
    United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules): revised draft resolution UN قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمُجرِمات (قواعد بانكوك): مشروع قرار منقّح
    Internationally, it was actively promoting the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders, known as the Bangkok Rules, and had produced a documentary film on that subject which would be screened as a General Assembly side event on 17 October. UN وعلى الصعيد الدولي، تنشط تايلند لتعزيز قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات، المعروفة باسم " قواعد بانكوك " ، وأنتجت فيلماً تسجيلياً عن هذا الموضوع سيعرض كحدث جانبي من أحداث الجمعية العامة في السابع عشر من تشرين الأول/ أكتوبر.
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمُجرِمات (قواعد بانكوك) "
    (c) Consultancy services for the development of online training modules for relevant professionals on the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders; UN (ج) تقديم الخدمات الاستشارية لإعداد نمائط تدريبية حاسوبية للمهنيين ذوي الصلة تستند إلى قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات؛
    43. In new developments, Thailand had launched the Thailand Institute of Justice to provide assistance for implementing the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok rules). UN 43 - وأعلنت أن تايلند، في إطار التطورات الجديدة، دشّنت المعهد التايلندي للعدالة لتقديم المساعدة على تنفيذ قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمذنبات (قواعد بانكوك).
    Draft resolution A/C.3/65/L.5: United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) UN مشروع القرار A/C.3/65/L. 5: قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتياجية للنساء المذنبات (قواعد بانكوك)
    110.85 Consider incorporating the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) into its national legislation and government policies as appropriate (Thailand); UN 110-85- النظر في إدماج القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك) في القوانين الوطنية وسياسات الحكومة، حسب الاقتضاء (تايلند)؛
    It is critical to establish a complaints procedure to combat sexual violence in places of detention, in accordance with the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders, and to ensure that law enforcement personnel are trained on the absolute prohibition of sexual violence. UN 46- ومن المهم للغاية وضع إجراء لتقديم الشكاوى من أجل مكافحة العنف الجنسي في أماكن الاحتجاز وفقاً لقواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات، وضمان تدريب موظفي إنفاذ القانون على الحظر المطلق على ممارسة العنف الجنسي().
    (c) Increase its efforts to reduce prison overcrowding, in particular by instituting alternatives to custodial sentences in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules) and the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules); UN (ج) تضاعف جهودها للحد من اكتظاظ السجون، ولا سيما وضع بدائل عن العقوبات بالسجن عملاً بأحكام قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو) وقواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)؛
    In the category of development of new instruments, the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) were completed in 2010, and work on the draft principles and guidelines on access to legal aid in the criminal justice system was ongoing in 2011. UN أما في ما يخص وضع صكوك جديدة، فقد أنجزت في عام 2010 قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)، واستمر في عام 2011 إعداد مشروع المبادئ والتوجيهات المتعلقة بالحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية.
    (c) Increase its efforts to reduce prison overcrowding, in particular by instituting alternatives to custodial sentences in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules) and the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules); UN (ج) زيادة ما تبذله من جهود للحد من اكتظاظ السجون، ولا سيما وضع بدائل عن العقوبات بالسجن عملاً بأحكام قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو) وقواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)؛
    135.26. Strengthen its efforts to promote and protect the rights of women prisoners, pregnant women prisoners and children born in prison, especially in accordance with the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-Custodial Measures for Women Offenders, otherwise known as the " Bangkok Rules " (Thailand); 135.27. UN 135-26- زيادة جهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق النساء السجينات والنساء الحوامل السجينات والأطفال الذين يولدون في السجون، خاصة بما يتفق مع قواعد الأمم المتحدة لمعاملة النساء السجينات والتدابير غير الاحتجازية الخاصة بالنساء اللواتي يخالفن القانون، المعروفة باسم " قواعد بانكوك " (تايلند)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more