"لمعايير تبادل البيانات" - Translation from Arabic to English

    • data exchange standards
        
    Update annex H of the data exchange standards to establish a foundation test suite UN تحديث المرفق حاء لمعايير تبادل البيانات بغية وضع الأساس لمجموعة من اختبارات التشغيل
    The initial technical specifications of the data exchange standards have been completed. UN واستكملت المواصفات الفنية الأولية لمعايير تبادل البيانات.
    This has enabled the further elaboration of the functional and technical specifications of the data exchange standards to proceed independently. UN وقد مكن ذلك عملية موالاة صقل المواصفات الوظيفية والتقنية لمعايير تبادل البيانات من أن تنطلق بصورة مستقلة.
    It was therefore considered that, subject to the availability of resources, the priority of the work should be the elaboration of the technical specifications of the data exchange standards and the transaction log. UN ولذلك فقد رُئي، رهناً بتوفر الموارد، أن تكون الأولوية في العمل هي إعداد المواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات وسجل المعاملات.
    On the basis of the functional specifications, much work has been completed on the elaboration of the technical specifications of the data exchange standards. UN 18- على أساس المواصفات الوظيفية، تم الانتهاء من قدر كبير من العمل بشأن إعداد المواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات.
    Some corrections and clarifications of the data exchange standards have been identified and are being included in a revised version of their technical specification; UN (ب) حُددت بعض التصويبات والتوضيحات لمعايير تبادل البيانات ويجري إدراجها حالياً في صيغة منقحة لمواصفاتها التقنية؛
    This note provides information on progress made in the work to develop the functional and technical specifications of the data exchange standards between registry systems. UN 6- تقدم هذه المذكرة معلومات عن التقدم المحرز في العمل الرامي إلى وضع المواصفات الوظيفية والتقنية لمعايير تبادل البيانات بين نظم السجلات.
    The draft functional specifications of the data exchange standards and the transaction log, for inclusion in the Request for Proposal were prepared and discussed informally in May 2003 with technical experts involved in the development of national registries. UN أما مشاريع المواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات وسجل المعاملات، المقرر إدراجها في طلب تقديم عروض، فقد أُعدت ونوقشت بصورة غير رسمية في أيار/مايو 2003 مع خبراء تقنيين يعملون في وضع سجلات وطنية.
    The functional specifications of the data exchange standards define requirements to be met by registries and the transaction log for the following areas: UN 17- والمواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات تحدد المتطلبات التي يجب أن تلبيها السجلات الوطنية وسجل المعاملات فيما يتعلق بالمجالات التالية:
    The current draft of the functional specifications now requires review in the light of the technical specifications of the data exchange standards being largely complete. UN 26- والمشروع الحالي للمواصفات الوظيفية يتطلب الاستعراض الآن في ضوء المواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات والتي اكتملت إلى حد كبير.
    A revised version of the technical specifications of the data exchange standards is to be presented to Parties at the twentieth session of the SBSTA. UN 11- ومن المزمع عرض نص منقح للمواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات على الأطراف في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    To make publicly available the versions of the functional and technical specifications of the data exchange standards to be implemented by registry systems; UN (أ) أن تتيح صيغ المواصفات الوظيفية والتقنية لمعايير تبادل البيانات التي ستنفذها نظم السجلات؛
    Background: The COP, by its decision 16/CP.10, took note that the detailed specifications of the data exchange standards, to be implemented by all registry systems, have been elaborated in accordance with decision 24/CP.8. UN 26- خلفية: أحاط مؤتمر الأطراف علماً في قراره 16/م أ-10 بأن المواصفات المفصلة لمعايير تبادل البيانات التي ستنفذها كافة نظم السجلات قد أعدت وفقاً للمقرر 24/م أ-8.
    (i) Annex H to the data exchange standards (DES) provides a set of functional tests for evaluating a registry's ability to operate with the ITL. UN يقدم المرفق " حاء " لمعايير تبادل البيانات مجموعة من الاختبارات الوظيفية لتقييم قدرة السجلات على التبادل مع سجل المعاملات الدولي.
    It stressed the need to ensure, by its next session, that version 1.0 of these specifications is in accordance with the general design requirements of the data exchange standards recommended by decision 24/CP.8 for adoption by the COP/MOP. UN وشددت على ضرورة ضمان أن يكون الإصدار 1.0 من هذه المواصفات، بحلول دورتها المقبلة، متوافقاً مع شروط التصميم العامة لمعايير تبادل البيانات التي أوصي بها في المقرر 24/م أ-8 لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The work to develop the functional specifications of the data exchange standards has been conducted with the assistance of consultants and in collaboration with technical experts from several Parties who are working on the technical aspects of national registry development. UN 12- إن الأعمال الرامية لوضع المواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات قد اضطلع بها بمساعدة من خبراء استشاريين وبالتعاون مع خبراء تقنيين من عدة أطراف يعملون بشأن الجوانب التقنية لعملية وضع السجلات الوطنية.
    The current version of the functional specifications, contained in a non-paper considered at the pre-sessional consultations and available at < http://unfccc.int/sessions/workshop/281103/index.html > , has been the basis for the development of the technical specifications of the data exchange standards. UN أما النص الحالي للمواصفات الوظيفية، الذي يرد في ورقة غير رسمية جرى النظر فيها في المشاورات السابقة للدورة والمتاح على الموقع < http://unfccc.int/sessions/workshop/281103/index.html > فقد ظل هو الأساس لإعداد المواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات.
    Change management, detailing requirements for how to improve the technical specifications of the data exchange standards in response to technological advances, as appropriate. UN (ه) إدارة التغيير، ومتطلبات تحديد التفاصيل فيما يتعلق بكيفية تحسين المواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات استجابةً لأوجه التقدم التكنولوجي، على النحو المناسب.
    Change management procedures, to ensure the smooth introduction of improved versions of the technical specifications of the data exchange standards in response to technological advances. UN (و) إجراءات إدارة التغيير، لضمان التطبيق السلس للنسخ المحسَّنة من المواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات استجابةً لأوجه التقدم التكنولوجي.
    An initialization environment, in which registries and STLs will conduct their initialization testing to ensure that they conform to the data exchange standards (before their connections to the live production environment are activated); UN `2` بيئة استهلال، تقوم فيها السجلات وسجلات المعاملات التكميلية باختبار تدشين عملياتها للتأكد من أنها مطابقة لمعايير تبادل البيانات (قبل تفعيل ربطها ببيئة الإنتاج الحقيقية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more