"لمعايير وقواعد الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations standards and norms
        
    Extending the Rules to additional categories of detention would create confusion and ultimately undermine State support for United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. UN ومن شأن توسيع نطاق القواعد النموذجية ليشمل فئات إضافية من الاحتجاز أن يوجد بلبلة وينال في نهاية المطاف من دعم الدول لمعايير وقواعد الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة وإقامة العدل.
    It has also updated its Compendium of United Nations standards and norms in Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما أجرى تحديثاً على خلاصته لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والقضاء الجنائي().
    UNODC is updating its Compendium of United Nations standards and norms in Crime Prevention and Criminal Justice, which covers different areas of the criminal justice system and the revised edition of which will be published in early 2007. UN ويعمل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة على استكمال خلاصته لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي تشمل شتى مجالات نظام العدالة الجنائية، والتي ستنشر طبعتها المنقحة في مستهل عام 2007.
    Add a new accomplishment (e), to read: " (e) Strengthened capacity of Governments, upon request, to pursue criminal justice reform in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " UN يضاف إنجاز جديد (هـ) نصه كما يلي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، بناء على طلبها، على متابعة إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    Another important regional initiative had been the establishment of the Thailand Institute of Justice, which promoted justice and the rule of law in accordance with United Nations standards and norms on criminal justice and human rights among members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وهناك مبادرة إقليمية مهمة أخرى هي إنشاء معهد تايلند للعدالة، الذي يعزز العدالة وسيادة القانون، وفقا لمعايير وقواعد الأمم المتحدة بشأن العدالة الجنائية وحقوق الإنسان، بين أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    (e) Strengthened capacity of Governments requesting assistance to pursue criminal justice reform in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، التي تطلب مساعدة، على متابعة إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Add a new accomplishment (e) reading: " (e) Strengthened capacity of Governments, upon request, to pursue criminal justice reform in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " . UN يضاف الإنجاز الجديد (هـ) ونصه كما يلي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، بناء على طلبها، على متابعة إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    Recommendation 2. Monitoring of standards and norms. The Centre should present to the Commission at its eighth session proposals to improve the monitoring of the use and application by Member States of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN التوصية 2 - رصد المعايير والقواعد - ينبغي للمركز أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة اقتراحات لتحسين رصد استعمال وتطبيق الدول الأعضاء لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, States underlined the important role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 14- في اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين،(8) أكدت الدول الدور الهام لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Section XIV of the plans of action on standards and norms recommends that States publish the Compendium of United Nations standards and norms in Crime Prevention and Criminal Justice7 in the languages of their countries. UN ويوصي الفرع الرابع عشر من خطط العمل بشأن المعايير والقواعد بأن تنشر الدول الخلاصة الوافية لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.(7) بلغات بلدانها.
    In April 2008, the Council delivered information on its advocacy in supporting United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice according to Economic and Social Council resolution 2007/21, namely, those related primarily to victim issues. UN وفي نيسان/أبريل 2008 قدم المجلس معلومات بشأن ما يباشره من أنشطة الدعوة دعما لمعايير وقواعد الأمم المتحدة فيما يتصل بمنع الجريمة والعدالة الجنائية طبقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/21 وهي تلك المتصلة أساسا بقضايا الضحايا المجني عليهم.
    (c) Enhanced capacity of Member States, in particular States in post-conflict or transitional stages, to develop and maintain accessible and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الخارجة من النـزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، على وضع نظم عدالة جنائية محلية يسهل الوصول إليها وتخضع للمساءلة، ومواصلة تشغيلها طبقاً لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    (c) Enhanced capacity of Member States, in particular States in post-conflict or transitional stages, to develop and maintain accessible and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، على وضع نظم عدالة جنائية محلية يسهل الوصول إليها وتخضع للمساءلة، ومواصلة تشغيلها طبقاً لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    (c) Enhanced capacity of Member States, in particular States in post-conflict or transitional stages, to develop and maintain accessible and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، على وضع نظم عدالة جنائية محلية يسهل الوصول إليها وتخضع للمساءلة، ومواصلة اتباعها طبقاً لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    (c) Enhanced capacity of Member States, in particular States in post-conflict or transitional stages, to develop and maintain accessible and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، على وضع نظم عدالة جنائية محلية يسهل الوصول إليها وتخضع للمساءلة، ومواصلة اتباعها طبقاً لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more