"لمعدات تجهيز البيانات" - Translation from Arabic to English

    • for data-processing equipment
        
    • of data-processing equipment
        
    • for data processing
        
    • for data-processing supplies
        
    • for the data-processing equipment
        
    • data processing equipment
        
    However, the 1999 cost estimates include the amount of $776,700 under non-recurrent costs for data-processing equipment and transport operations. UN ورغم ذلك، تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٧٠٠ ٧٧٦ دولار تحت بند التكاليف غير المتكررة لمعدات تجهيز البيانات وعمليات النقل.
    Provision is therefore being made for data-processing equipment including 5 additional computers. UN ورصد لذلك اعتماد لمعدات تجهيز البيانات بما في ذلك خمسة حواسيب إضافية.
    Cost estimates for data-processing equipment additional requirements UN تقديرات التكاليف لمعدات تجهيز البيانات والاحتياجات اﻹضافية
    (v) Maintenance of an equipment inventory and processing of temporary loans of data-processing equipment to offices, special events and conferences, including logistic support for large replacement exercises; UN ' ٥` الاحتفاظ بقائمة جرد للمعدات، وتجهيز اﻹعارات المؤقتة لمعدات تجهيز البيانات إلى المكاتب وإلى اﻷنشطة والمؤتمرات الخاصة، بما في ذلك تقديم الدعم السوقي لعمليات اﻹحلال الكبيرة؛
    Peripheral units for data processing equipment UN وحدات خارجية لمعدات تجهيز البيانات
    123. Monthly provision is made under this heading for the cost of spare parts and software for the data-processing equipment. UN ١٢٣ - ويرصد اعتماد شهري تحت هذا البند لتكلفة قطع الغيار والبرامج لمعدات تجهيز البيانات.
    The overruns were caused by actual higher costs than were budgeted for and were due to the urgent requirements of office furniture as well as the inclusion of the cost of software in the budget-line item for data-processing equipment. UN وقد نشأت الزيادات عن ارتفاع التكاليف الفعلية عما ورد في الميزانية، كما نشأت عن شدة الحاجة ﻷثاث المكاتب، فضلا عن إدراج تكلفة برامج الحاسوب في البند المخصص في الميزانية لمعدات تجهيز البيانات.
    This provision covers the monthly cost of spare parts and software for data-processing equipment. UN ٦٥ - تشمل هذه المخصصات التكاليف الشهرية لقطع التبديل ومواد البرمجة اللازمة لمعدات تجهيز البيانات.
    Considering the expected relatively short duration of UNMIH and the fact that some of the equipment had already been provided during the previous mandate period, the Advisory Committee recommends that the expenditure for office furniture and equipment should not exceed $600,000 and that for data-processing equipment should not exceed $500,000. UN واذا أخذ في الاعتبار الفترة القصيرة نسبيا المتوقعة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وحقيقة أن بعض المعدات قد قدمت بالفعل خلال فترة الولاية السابقة، توصي اللجنة الاستشارية بألا تتجاوز نفقات أثاث ومعدات المكاتب ٠٠٠ ٦٠٠ دولار وبالنسبة لمعدات تجهيز البيانات ألا تتجاوز ٠٠٠ ٥٠٠ دولار.
    36. Upon request, the Advisory Committee was provided with detailed information on the current replacement policy for data-processing equipment, communications equipment, vehicles and transport equipment. UN 36 - وزُوَّدت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات تفصيلية عن سياسة الاستبدال الحالية لمعدات تجهيز البيانات ومعدات الاتصالات والمركبات ومعدات النقل.
    17. Provision is also made in the amount of $25,000 for data-processing equipment to cover the cost of a network upgrade ($20,000) and a billing system ($5,000) to ensure that the system is year 2000 compliant. UN ١٧- وأدرج أيضا مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار لمعدات تجهيز البيانات لتغطية تكاليف تحديث الشبكة )٠٠٠ ٢٠ دولار( ونظام ﻹعداد الفواتير )٠٠٠ ٥ دولار( لضمان أن يكون النظام متوافقا مع عام ٢٠٠٠.
    87. Provision is made for data-processing equipment required to support the additional 226 civilian and 3,100 military personnel to be deployed during the current mandate period. UN ٨٧ - رصد اعتماد لمعدات تجهيز البيانات لدعم اﻷفراد المدنيين اﻹضافيين البالــغ عددهم ٢٢٦ فــردا و ١٠٠ ٣ فرد عسكري سيتم وزعهم خلال فترة الولاية الحالية.
    24. It is estimated that a provision of $112,200, reflecting a negative growth of $20,400, will be required for acquisition of supplies for video and radio operations, for the purchase of public information print material for journalists and students and for supplies for data-processing equipment. UN ٢٤-٦١ من المقدر أن اعتمادا قدره ٢٠٠ ١١٢ دولار، وهو مبلغ يعكس نموا سلبيا قدره ٤٠٠ ٢٠ دولار، سيلزم لاقتناء لوازم للعمليات المتصلة بالفيديو واﻹذاعة، وشراء مواد لطباعة المواد اﻹعلامية للصحفيين والطلاب، ولوازم لمعدات تجهيز البيانات.
    24. It is estimated that a provision of $112,200, reflecting a negative growth of $20,400, will be required for acquisition of supplies for video and radio operations, for the purchase of public information print material for journalists and students and for supplies for data-processing equipment. UN ٢٤-٦١ من المقدر أن اعتمادا قدره ٢٠٠ ١١٢ دولار، وهو مبلغ يعكس نموا سلبيا قدره ٤٠٠ ٢٠ دولار، سيلزم لاقتناء لوازم للعمليات المتصلة بالفيديو واﻹذاعة، وشراء مواد لطباعة المواد اﻹعلامية للصحفيين والطلاب، ولوازم لمعدات تجهيز البيانات.
    Representatives of the Secretary-General also emphasized that, as indicated in item 9 (ii) in annex IV to document A/48/700, no provision for data-processing equipment was required in respect of the period from 1 December 1993 to 30 November 1994. UN كما أكد ممثلو اﻷمين العام أنه، كما توضح في البند ٩ " ٢ " في المرفق الرابع من الوثيقة A/48/700، لم يطلب رصد اعتماد لمعدات تجهيز البيانات فيما يتعلق بالفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    (v) Maintenance of an equipment inventory and processing of temporary loans of data-processing equipment to offices, special events and conferences, including logistic support for large replacement exercises; UN `٥` الاحتفاظ بقائمة جرد للمعدات، وتجهيز اﻹعارات المؤقتة لمعدات تجهيز البيانات إلى المكاتب وإلى اﻷنشطة والمؤتمرات الخاصة، بما في ذلك تقديم الدعم السوقي لعمليات اﻹحلال الكبيرة؛
    The estimated cost of data-processing equipment is $320,300 for the former Yugoslav Republic of Macedonia, $1,467,900 for convoy protection operations in Bosnia and Herzegovina and $53,800 for the safe areas. UN ٣٨ - تبلغ التكاليف التقديرية لمعدات تجهيز البيانات ٠٠٣ ٣٢٠ دولار بالنسبة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، و٩٠٠ ٤٦٧ ١ دولار بالنسبة لعمليات حماية القوافل في البوسنة والهرسك و ٨٠٠ ٥٣ دولار بالنسبة للمناطق المأمونة.
    16. Provisions under this heading relate to acquisition of data-processing equipment ($48,300), including 20 desktop computers and 20 laser printers to replace obsolete equipment, and a provision for spare parts, repair and maintenance ($175,300) for electronic data-processing equipment, generators, refrigerators, uninterrupted power supply units and other miscellaneous equipment. UN ١٦ - تتصل الاعتمادات المرصودة لهذا البند باقتنــاء معــدات تجهيز البيانات )٣٠٠ ٤٨ دولار(، وتشمل ٢٠ حاسوبا مكتبيا و ٢٠ طابعة لازرية للاستعاضة عن المعدات العتيقة، واعتمــاد لقطــع الغيــار واﻹصلاح والصيانة )٣٠٠ ١٧٥ دولار( لمعدات تجهيز البيانات اﻹلكترونية، والمولدات الكهربائية، ووحدات اﻹمداد بالتيار المستمر ومعدات متنوعة أخرى.
    29.73 The proposed provision under this heading ($10,200) relates to supplies for data processing and text processing, and to software and specialized reference publications, notably in the field of executive remuneration. UN ٢٩-٧٣ يتصل الاعتماد المقترح تحت هذا البند )٢٠٠ ١٠ دولار( باللوازم المطلوبة لمعدات تجهيز البيانات وتجهيز النصوص وبرامج تشغيل الحواسيب والمنشورات المرجعية المتخصصة، لا سيما في ميدان أجور المديرين التنفيذيين.
    29.73 The proposed provision under this heading ($10,200) relates to supplies for data processing and text processing, and to software and specialized reference publications, notably in the field of executive remuneration. UN ٢٩-٧٣ يتصل الاعتماد المقترح تحت هذا البند )٢٠٠ ١٠ دولار( باللوازم المطلوبة لمعدات تجهيز البيانات وتجهيز النصوص وبرامج تشغيل الحواسيب والمنشورات المرجعية المتخصصة، لا سيما في ميدان أجور المديرين التنفيذيين.
    11. The Committee inquired as to why the Secretary-General's estimates as contained in document A/47/620 for the same period, i.e. 1 December 1992-30 November 1993, had not included provision for the data-processing equipment that was considered necessary in view of the streamlining (see paras. 8 and 9 above). UN ١١ - واستفسرت اللجنة عن السبب في أن تقديرات اﻷمين العام الواردة في الوثيقة A/47/620 عن نفس الفترة، أي من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ لم تتضمن اعتمادا لمعدات تجهيز البيانات التي كانت تعتبر ضرورية من ناحية التنظيم والتبسيط )انظر الفقرتين ٨ و ٩ أعلاه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more