"لمفوضي" - Translation from Arabic to English

    • Commissioners
        
    • commissioner's
        
    UNMIS also initiated a County Commissioners Forum in Central and Eastern Equatoria States to promote participatory planning. UN وبدأت البعثة أيضا منتدى لمفوضي المقاطعات في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية لتعزيز التخطيط التشاركي.
    The Minister of Justice is also authorised to set up national security units under other police Commissioners if there are particular reasons for doing so. UN ويحق لوزير العدل أيضاً إنشاء وحدات أمن وطني تابعة لمفوضي شرطة آخرين، عند وجود أسباب خاصة لإنشائها.
    Similar programmes are now ongoing for county Commissioners and local government directors. UN وتُنفَّذ برامج مماثلة حالياً لمفوضي الأقضية والمديرين في الحكومات المحلية.
    Assisted the newly established COMESA Competition Commission and its Commissioners. UN قدم المساعدة للجنة المنافسة المنشأة حديثا التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وكذلك لمفوضي هذه اللجنة.
    No police commissioner's conference was organized during this period owing to the heavy engagement of head of police components in the field and early departure of the Department of Peacekeeping Operations Police Adviser. UN لم ينظم مؤتمر لمفوضي الشرطة أثناء هذه الفترة نظرا لارتباطات رئيس عناصر الشرطة الكثيرة في الميدان، والمغادرة المبكرة لمستشار شرطة إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Commissioners and investigators of the Commission are provided with immunity from arrest or detention. UN وتكفل لمفوضي اللجنة ومحققيها الحصانة من التوقيف أو الاحتجاز.
    OIOS was pleased to note that the mission police Commissioners had direct reporting lines to the Special Representative of the Secretary-General. UN وشعر المكتب بالارتياح عندما لاحظ أن لمفوضي شرطة البعثة خطوطا للاتصال الهرمي المباشر مع الممثل الخاص للأمين العام.
    Conducted 6 specialist workshops for Commissioners and staff of the Independent National Commission on Human Rights on the functioning and responsibilities of the Commission UN عقد 6 حلقات عمل متخصصة لمفوضي وموظفي اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بشأن عمل اللجنة ومسؤولياتها
    Conducted 10 training programmes for the Commissioners and staff of the Truth and Reconciliation Commission on the functioning and responsibilities of the Commission UN تنفيذ 10 برامج تدريبية لمفوضي وموظفي لجنة تقصي الحقائق والمصالحة بشأن عمل اللجنة ومسؤولياتها
    Organization of police Commissioners' conference on lessons learned and best practices on police-related issues UN تنظيم مؤتمر لمفوضي الشرطة بشأن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات بشأن القضايا المتعلقة بالشرطة
    Organization of a police Commissioners' conference on lessons learned and best practices on civilian police-related issues in peacekeeping operations UN تنظيم مؤتمر لمفوضي الشرطة حول الدروس المستفادة وأفضل الممارسات بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام
    County Commissioners' forums supported in Lakes, Unity and Warrap States. UN منتديات لمفوضي المقاطعات قدم لها دعم في ولايات البحيرات والوحدة وواراب.
    Regional Commissioners for human rights have been established in 67 constituent entities of the Federation; Commissioners for children's rights have been established in 83. UN كما أنشئت في 67 من كيانات الاتحاد مناصب مفوضين إقليميين لحقوق الإنسان، وأنشئت في 83 كياناً مناصب لمفوضي حقوق الطفل.
    For example, the Government of Germany has established a model of minority Commissioners who work to promote and ensure liaison between the Government and minorities. UN وعلى سبيل المثال، أنشأت حكومة ألمانيا نموذجا لمفوضي الأقليات الذين يعملون على تعزيز وكفالة الصلة بين الحكومة والأقليات.
    In addition, 11 training sessions were held on legislative drafting and research methodology for Commissioners and staff of the Commission UN بالإضافة إلى ذلك، عُقدت إحدى عشرة دورة تدريبية بشأن صياغة التشريعات ومنهجية البحوث لمفوضي اللجنة وموظفيها.
    In addition, Latin America and Africa both have a regional association of insurance Commissioners. UN وفضلا عن ذلك، يوجد في كل من أمريكا اللاتينية وأفريقيا رابطة إقليمية لمفوضي التأمين.
    National Association of Regulatory Utility Commissioners / Washington D.C., USA UN الرابطة الوطنية لمفوضي تنظيم مرافق النفع العام/واشنطن، الولايات المتحدة
    :: May 2014: Eighteenth Joint Meeting of the Caribbean Community (CARICOM) Standing Committees of Commissioners of Police and Military Chiefs. UN أيار/مايو 2014: الاجتماع المشترك الثامن عشر للجان الدائمة لمفوضي الشرطة ورؤساء العسكرية في الجماعة الكاريبية.
    Provision of support to 3 county Commissioners' forums to assist government authorities in developing coordinated approaches for conflict mitigation in priority states affected by or at heightened risk of conflict UN تقديم الدعم إلى ثلاثة منتديات لمفوضي المقاطعات بهدف مساعدة السلطات الحكومية على وضع نُهج منسقة للتخفيف من حدة النزاعات في الولايات ذات الأولوية المتضررة من النزاعات أو المعرضة بشدة لخطر نشوبها
    25. During the reporting period, further progress was achieved on the selection of a new Board of Commissioners for the Independent High Electoral Commission. UN 25 - تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إحراز مزيد من التقدم بشأن اختيار مجلس جديد لمفوضي المفوضية المستقلة للانتخابات.
    Prisoners convicted of a criminal offence who are held in segregation for more than three months may be granted additional privileges and personal effects (Part 14 of the Prison commissioner's standing orders). UN ويكون مع هؤلاء السجناء حارس طوال الوقت سواء كانوا داخل الزنزانة أم خارجها والسجناء المحكوم عليهم والذين يوضعون في العزل لأكثر من ثلاثة شهور يمكن منحهم امتيازات إضافية والمتعلقات الشخصية (الجزء 14 من الأوامر الدائمة لمفوضي السجون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more