"لمفوض الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • Police Commissioner
        
    • the Commissioner of Police
        
    • Police Commissioners
        
    For instance, in Haiti, a Human Rights Officer has been assigned as adviser to the Police Commissioner. UN وفي هايتي على سبيل المثال، عُيِّن موظف لشؤون حقوق الإنسان مستشاراً لمفوض الشرطة.
    Salary and related staff costs for the Civilian Police Commissioner UN المرتب وتكاليف الموظفين ذات الصلة لمفوض الشرطة المدنية
    The cost estimates provide for the debriefing of the Police Commissioner and the Military Adviser upon completion of their tours of duty. UN وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية.
    In relation to seizures, the Commissioner of Police and the Director of ONDCP may exercise their powers whether or not proceedings have been instituted for an offence in respect of the funds or other assets. UN أما فيما يتعلق بالحجوزات، فيجوز لمفوض الشرطة ومدير مكتب السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات وغسل الأموال ممارسة سلطاتهما سواء رُفعت دعوى عن جرم ما فيما يخص الأموال أو أصول أخرى أم لا.
    Article 111 of the Constitution confirms the constitutional office status of the Commissioner of Police to command the operations of the Fiji Police Force. UN وتؤكد المادة 111 من الدستور وضع المنصب الدستوري لمفوض الشرطة لقيادة عمليات قوة شرطة فيجي.
    the Commissioner of Police may make an application to a Judge in Chambers for an order of Forfeiture in respect of terrorist property. UN ويجوز لمفوض الشرطة أن يقدم طلبا لقاض في الدائرة الابتدائية لإصدار أمر بمصادرة ممتلكات للإرهابيين.
    The Force Commander and the Police Commissioner are assisted, respectively, by a Deputy Force Commander and two Deputy Police Commissioners. UN ويساعد قائد ومفوض الشرطة نائب قائد ونائبان لمفوض الشرطة على التوالي.
    A legal adviser, a human rights officer and a political adviser support the Police Commissioner. UN ويقوم موظف للشؤون القانونية وموظف لحقوق الإنسان ومستشار سياسي بتوفير الدعم لمفوض الشرطة.
    The cost estimates provide for the debriefing of the Police Commissioner and the Military Adviser upon completion of their tours of duty. UN وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية.
    Until that time, they remain under the direct command and supervision of the Police Commissioner and his designated officers. UN وإلى أن يحين ذلك الوقت، فإنهم يظلون تحت القيادة والإشراف المباشرين لمفوض الشرطة وضباط الشرطة المعينين للعمل تحت إشرافه.
    Until that time, the two police services will continue to remain under the common command of the international Police Commissioner. UN وإلى أن يحين ذلـك الوقـت، ستظل دائرتا الشرطة تحت القيادة المشتركة لمفوض الشرطة الدولي.
    In another incident, on 2 July, a former deputy Police Commissioner was killed in Garoowe. UN وفي حادث آخر، شهدت غارووي في 2 تموز/يوليه قتل نائب سابق لمفوض الشرطة.
    According to the annual report of the National Police Commissioner for 2005, there were 71 women serving in the force that year; this represented 10% of the force, a considerable increase from 1996, when women accounted for 4%. UN ووفقا للتقرير السنوي لمفوض الشرطة الوطنية لعام 2005، كانت هناك 71 امرأة تعمل في القوة في تلك السنة؛ وهذا يمثل 10 في المائة في القوة، وهي زيادة كبيرة عن عام 1996 عندما كانت النساء يشكلن 4 في المائة.
    A police clearance is required to establish character, after which the Commissioner of Police may approve the sale. UN ويلزم الحصول على ترخيص من الشرطة للتثبت من حسن السير والسلوك، وفي إثر ذلك يمكن لمفوض الشرطة أن يوافق على البيع.
    69. Under the Public Gathering Act of 1991, the Commissioner of Police had the power to prohibit public gatherings. UN ٦٩ - وأضاف أنه بموجب قانون الاجتماعات العامة لعام ١٩٩١، لمفوض الشرطة سلطة حظر عقد اجتماعات عامة.
    Section 169 of POCA enables the Commissioner of Police to administer property frozen or seized under a restraining order, and even to appoint an agent to administer it. UN وتتيح المادة 169 من قانون عائدات الجريمة لمفوض الشرطة أن يدير الممتلكات المجمَّدة أو المضبوطة بموجب أمر زجري، بل وتعيين وكيل لإدارتها.
    The Act also allows the Commissioner of Police to apply to a Judge in Chambers to have any association of two or more persons engaging in the pursuit of acts of terrorism declared a proscribed organization. UN ويجيز القانون أيضا لمفوض الشرطة أن يقدّم طلبا إلى قاضٍ في غرفة المذاكرة بإعلان أي جماعة تضم شخصين أو أكثر ضالعين في ارتكاب أعمال إرهابية منظمة محظورة.
    the Commissioner of Police may use force to prevent the holding of a public gathering or disperse it or prohibit access to the gathering where no notice has been given. UN ويجوز لمفوض الشرطة استخدام القوة لمنع عقد اجتماع عام أو لتفريقه أو حظر الدخول إلى الاجتماع إذا لم يكن قد أرسل بشـأنه إخطار.
    Although the CIB operates under the supervision and in accordance with the directives of the National Human Rights Commission, it remains under the administrative control of the Commissioner of Police. UN ولئن كان المكتب يعمل تحت إشراف اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ووفق توجيهاتها، فإنه يظل خاضعا للسلطة الإدارية لمفوض الشرطة.
    The Police Commissioner is to be supported by two Deputy Police Commissioners at the D-1 level, one for operations and the other for administration and development. UN وسيتولى دعم مفوض الشرطة نائبان لمفوض الشرطة برتبة مد-1، أحدهما للعمليات والآخر لشؤون الإدارة والتطوير.
    74. The Police Commissioner will be supported by 2 Deputy Police Commissioners (D-1), for operations, and for administration and development. UN 74 - وسيتولى دعم مفوض الشرطة نائبان لمفوض الشرطة (برتبة مد-1)، أحدهما للعمليات والآخر لشؤون الإدارة والتطوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more