to meet crucial needs in those areas, many schools and clinics will be built throughout the country. | UN | وسيتم بناء العديد من المدارس والمصحّات في جميع أنحاء البلاد لمقابلة الاحتياجات في هذين المجالين. |
Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. | UN | وكان مما له أهمية خاصة للمشتركين تلك الفرصة التي أتيحت لهم لمقابلة نطاق عريض من شركاء جدول أعمال الموئل في منتدى مفتوح. |
I was going to meet someone on a date, when Tom called and told me what happened. | Open Subtitles | انا سوف اذهب لمقابلة شخص ما في موعد عندما اتصل بس توم واخبرني ماا جرى |
The Co-Chairmen then flew next morning to see Mr. Mikelić in Belgrade. | UN | وفي صبيحة اليوم التالي سافرا جوا لمقابلة السيد ميكيليتش في بلغراد. |
According to your initial interview, you went to Mr. Lahey's apartment after your fight with your husband? | Open Subtitles | وفقا لمقابلة الأولية الخاصة بك، ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟ |
Offices are advised to look for savings to offset any cost increases. | UN | وتنصح المكاتب باللجوء إلى المدخرات لمقابلة أية زيادة في التكلفة. |
I'm off to Java House to meet Trad for an espresso. | Open Subtitles | انا متجه لـ جافا هاوس لمقابلة تراد من اجل القهوة |
I don't have the time to meet all my fans | Open Subtitles | وليس لديّ متّسع من الوقت لمقابلة جميع المعجبين بي |
So, you go behind my back, and what, arrange to meet Micah? | Open Subtitles | إذا تأتي من وراء ظهري وبلا علمي وماذا؟ تخطط لمقابلة مايكا؟ |
Are you that desperate to meet a man that you would tell the son that I killed his father? | Open Subtitles | هل أنتي يائسه لمقابلة رجل لهذى المدى بـ أنك سوف تخبرين الأبن بـ أنني قتلت والده ؟ |
Are you going to London for a show or to meet Rahul? | Open Subtitles | هل أنت ذاهبة إلى لندن لأداء عرض أم لمقابلة راهول ؟ |
I don't have to meet someone to know they're unappealing. | Open Subtitles | لا تحتاج لمقابلة شخص ما لتعرف انه ليس جذاباً |
Anyway, it is a pleasure to meet the man who cost me three of my best operators. | Open Subtitles | على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل |
Are you off to meet your father? - Yes. | Open Subtitles | هل انت لست مشغولة لمقابلة والدك على المحطة؟ |
McClintock, infestation management. Always nice to meet a colleague. | Open Subtitles | ماك كلينتوك، إدارة العدوي لطيف دائماً لمقابلة زميل. |
Heading to the recruitment office to see Sergeant Ivey. | Open Subtitles | كنت أتوجّه إلى مكتب التوظيف لمقابلة الرقيب آيفي. |
Were you en route to see this man on that day? | Open Subtitles | هل كنتم في طريقكم لمقابلة هذا الرجل في ذاك اليوم؟ |
Mr. Poirot and Mr. Hastings to see lord Edgwere. | Open Subtitles | السيد بوارو و السيد هيستنجز لمقابلة اللورد ادجواير |
I wasn't sure if it would be appropriate for a police interview. | Open Subtitles | لم أكن متأكدّة أنها قد تكون ملائمة لمقابلة في قسم الشرطة |
It is proposed to apply up to the total of the current and future interest to offset the increased costs of the Addis Ababa project. | UN | ويقترح تخصيص مبلغ لا يتجاوز إجماليه الفائدة الحالية وفي المستقبل لمقابلة زيادة تكاليف مشروع أديس أبابا. |
In recent weeks, I have been travelling extensively to meet with heads of State and Government and other high-level officials. | UN | في الأسابيع الأخيرة، سافرت كثيرا لمقابلة رؤساء الدول والحكومات وغيرهم من كبار المسؤولين. |
The Human Resource Management Branch also introduced a mechanism of meeting with new staff members very early in their career in the Organization. | UN | وبدأ فرع إدارة الموارد البشرية أيضا الأخذ بآلية لمقابلة الموظفين الجدد في وقت مبكر من حياتهم الوظيفية في المنظمة. |
I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. | Open Subtitles | يجب أذهب لمقابلة شخص ما سيكون من اللطيف رؤيتك ثانية مايك |
Oh, it is so wonderful to finally meet my long-lost grandchildren. | Open Subtitles | أنه رائع جدا لمقابلة وأخيرا أحفادي المفقودين منذ زمن طويل |
Ready to beam down? I look forward to meeting this Groppler Zorn. | Open Subtitles | هل أنت مستعد للنزول أعتقد أن الوقد قد حن لمقابلة جروبلر |
They ignored his explanations that he was invited inside by the secretary of the court, that he had come to see a judge and that he had a heart condition. | UN | وقد تجاهلوا توضيحاته ومفادها أن أمين المحكمة هو الذي دعاه إلى الدخول وأنه حضر لمقابلة قاض وأنه مصاب بمرض في القلب. |
Two weeks later, there's a meeting of all the groups working with the DOD on Stealth technology. | Open Subtitles | وبعد اسبوعين, انعقد اجتماع لمقابلة كل المجموعات التي تعمل مع وزارة الدفاع على تقنية التسلل |
Did you call the Chairwoman just so you could go to school and see that girl? | Open Subtitles | هل اتصلت بالرئيسة لى لتقول انك ستذهب الى المدرسة لمقابلة تلك الفتاة ؟ |
It entailed implementing special measures such as affirmative-action or positive-discrimination programmes to counteract the negative effect of the disadvantages faced by those groups. | UN | وهو يستدعي تنفيذ تدابير خاصة مثل العمل الإيجابي، أو برامج التمييز الإيجابي لمقابلة الآثار السلبية لأنواع الحرمان التي تواجهها هذه المجموعات. |
The Administration stated that it would be difficult for the University to generate sufficient income from the building facilities to match the expenditures required for the maintenance of the building. | UN | وذكرت اﻹدارة أن من المتعذر عليها أن تولد إيرادات كافية من مرافق المبنى لمقابلة النفقات اللازمة من أجل صيانة المبنى. |