"لمقررات وتوصيات" - Translation from Arabic to English

    • decisions and recommendations
        
    The Third Committee should ensure that the decisions and recommendations of the special session were fully integrated into the work of other Committees. UN وينبغي للجنة الثالثة أن تكفل الإدماج الكامل لمقررات وتوصيات الدورة الاستثنائية في أعمال اللجان الأخرى.
    Such losses have been corrected in accordance with the Panel's decisions and recommendations in paragraphs 250 to 275 of the seventh instalment report. UN وصوبت هذه الخسائر وفقاً لمقررات وتوصيات الفريق الواردة في الفقرات 250 إلى 275 من التقرير المتعلق بالدفعة السابعة.
    The three parties had received assistance from the UNEP Compliance Assistance Programme to respond to the relevant decisions and recommendations of the Implementation Committee. UN وقد تلقت هذه الأطراف الثلاثة المساعدة من برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لكي تتمكن من الاستجابة لمقررات وتوصيات لجنة الامتثال ذات الصلة.
    Part I: Table of compliance issues to be considered by the Committee [in 2006] in respect of those Parties subject to decisions and recommendations on compliance UN الجزء الأول: جدول قضايا امتثال تنظرها اللجنة [في 2006] تتعلق بالأطراف الخاضعة لمقررات وتوصيات بشأن الامتثال
    For all three institutions, there remains a serious gap with regard to steps taken by the authorities to ensure that the decisions and recommendations of these institutions are promptly and effectively implemented. UN ومازالت هناك، بالنسبة للمؤسسات الثلاث، ثغرة خطيرة فيما يتعلق بالخطوات التي تتخذها السلطات لكفالة التنفيذ الفوري والفعال لمقررات وتوصيات هذه المؤسسات.
    1. The Standing Committee of Experts (SCE) on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the 3-7 May 1999 First Meeting of the States Parties (FMSP), met in Geneva from 9-10 December 1999 and from 22-23 May 2000. UN 1- عقدت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف المعقود في الفترة 3-7 أيار/مايو 1999، اجتماعين في جنيف في الفترة 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي الفترة 22-23 أيار/مايو 2000.
    The Standing Committee of Experts (SCE) on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the 3-7 May 1999 First Meeting of the States Parties (FMSP), met in Geneva from 9-10 December 1999 and from 22-23 May 2000. UN 1- عقدت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف المعقود في الفترة 3-7 أيار/مايو 1999، اجتماعين في جنيف في الفترة 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي الفترة 22-23 أيار/مايو 2000.
    71. The Chairman suggested that the Committee should consider and take action on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of ICSC in the context of its consultations on the report of ICSC. UN ٧١ - الرئيس: اقترح أن تنظر اللجنة في اﻵثار اﻹدارية والمالية لمقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية، وأن تبت فيها، وذلك في سياق توصياتها بشأن تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    1. The Standing Committee on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the Meetings of the States Parties, met in Geneva on 6 February 2003 and 15 May 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 6 شباط/فبراير 2003 و15 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. The Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, established in accordance with the decisions and recommendations of meetings of the States parties, met in Geneva on 3 and 7 February 2003, and 12 and 16 May 2003. UN 1- اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف، في 3 و7 شباط/فبراير 2003، وفي 12 و16 أيار/مايو 2003.
    1. The Standing Committee on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the Meetings of the States Parties, met in Geneva on 6 February 2003 and 15 May 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 6 شباط/فبراير 2003 و15 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. The Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, established in accordance with the decisions and recommendations of Meetings of the States Parties, met in Geneva on 3 and 7 February 2003, and 12 and 16 May 2003. UN 1- اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف، في 3 و7 شباط/فبراير 2003، وفي 12 و16 أيار/مايو 2003.
    The Standing Committee on Stockpile Destruction established in accordance with the decisions and recommendations of the meetings of the States parties, met in Geneva on 31 January 2002 and 30 May 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    The Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, established in accordance with the decisions and recommendations of meetings of the States parties, met in Geneva on 1 February 2002, and 27 and 31 May 2002. UN اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف في 1 شباط/فبراير 2002 و27 و31 أيار/مايو 2002.
    The Standing Committee on Stockpile Destruction established in accordance with the decisions and recommendations of the Meetings of the States Parties, met in Geneva on 31 January 2002 and 30 May 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    The Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, established in accordance with the decisions and recommendations of Meetings of the States Parties, met in Geneva on 1 February 2002, and 27 and 31 May 2002. UN اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف في 1 شباط/فبراير 2002 و27 و31 أيار/مايو 2002.
    The Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, established in accordance with the decisions and recommendations of Meetings of the States Parties, met in Geneva on 1 February 2002, and 27 and 31 May 2002. UN اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف في 1 شباط/فبراير 2002 و27 و31 أيار/مايو 2002.
    This new international legal instrument is a concrete result of the decisions and recommendations of the June 1992 Rio summit; it is very different from previous instruments. UN إن هذا الصك القانوني الدولي الجديد هو نتيجة ملموسة لمقررات وتوصيات مؤتمر قمة ريو الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٢، وهو يختلف اختلافا كبيرا عن الصكوك السابقة.
    1. The Implementation Support Unit continued to operate in 2010 in accordance with the decisions and recommendations of the Sixth Review Conference (BWC/CONF.VI/6). UN 1- واصلت وحدة دعم التنفيذ أعمالها في عام 2010 وفقاً لمقررات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي السادس (BWC/CONF.VI/6).
    1. The Implementation Support Unit continued in operation in 2008, in accordance with the decisions and recommendations of the Sixth Review Conference (BWC/CONF.VI/6). UN 1- واصلت وحدة دعم التنفيذ أعمالها في عام 2008 وفقاً لمقررات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي السادس (BWC/CONF.VI/6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more