"لمقرر الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly decision
        
    • decision of the General Assembly
        
    • decision of the Assembly
        
    • the Assembly's decision
        
    • the General Assembly's decision
        
    • to Assembly decision
        
    • the decision
        
    It was prepared in compliance with the 1984 General Assembly decision requesting the Director of UNIDIR to report annually on the Institute's activities. UN وقد أُعد التقرير امتثالا لمقرر الجمعية العامة 1984 الذي طلب إلى مدير المعهد أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد.
    12. In accordance with General Assembly decision 54/404, participation in the special session should be at a highest political level possible. UN 12 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، ينبغي أن تكون المشاركة في الجلسة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي ممكن.
    May I remind delegations that also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. UN وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد بيانات تعليل التصويت بمدة عشر دقائق.
    May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. UN هل لي أن أذكّر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر مدة تعليلات التصويت على عشر دقائق.
    At the outset, we would like to express our satisfaction about the General Assembly decision on the consideration of the report of the Human Rights Council. UN وفي البداية، نود الإعراب عن ارتياحنا لمقرر الجمعية العامة بشأن النظر في تقرير مجلس حقوق الإنسان.
    May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. UN وأود أن أذكّر الوفود أيضا بأن تعليل التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 كذلك، تحدد مدته بـ 10 دقائق؟
    In that connection, he drew attention to paragraph 8 of the draft resolution concerning apportionment in accordance with General Assembly decision 48/475 A. UN وفي هذا الصدد، استرعى الانتباه الى الفقرة ٨ من مشروع القرار المتعلق بتقسيم المبلغ وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٥ ألف.
    May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأن تعليلات التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN ووفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، سوف تمﻷ الشواغر على النحو التالي:
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقاً لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    6. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. UN 6 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي.
    2. In accordance with General Assembly decision 67/558, the Conference will be held from 1 to 4 September 2014 at the Faleata Sports Complex in Apia. UN ٢ - وفقاً لمقرر الجمعية العامة 67/558، سيُعقد المؤتمر في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 في مجمع فاليتا الرياضي، في آبيا.
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقاً لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    8. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. UN 8 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي.
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: UN 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي:
    3. The present report is submitted in response to that decision of the General Assembly. UN ٣ - ويقدم هذا التقرير استجابة لمقرر الجمعية العامة.
    From a financial perspective there is no impact on the total amount of associated costs, in compliance with the decision of the Assembly as expressed in paragraph 37 of its resolution 65/269. UN ومن المنظور المالي، لا يوجد تأثير على مجموع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام، امتثالا لمقرر الجمعية العامة الوارد في الفقرة 37 من قرارها 65/269.
    I have already mentioned the Trust Fund that the Secretary-General has established according to the Assembly's decision. UN لقد ذكرت بالفعل الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام وفقا لمقرر الجمعية العامة.
    In accordance with the General Assembly's decision at its forty-first session, in 1996, $5 million of the Trust Fund's resources are held in perpetuity. UN وفقا لمقرر الجمعية العامة الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين عام 1996، يحتفظ بصفة دائمة بمبلغ 5 ملايين دولار من موارد الصندوق الاستئماني.
    1. The item entitled " Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly " was included in the agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly pursuant to Assembly decision 67/525 of 14 December 2012. UN 1 - أُدرج البند المعنون " منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة والستين، وفقا لمقرر الجمعية العامة 67/525 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Their attendance is a most fitting response to the decision of the General Assembly last year that this Conference should take place at an appropriate global policy-making level. UN إن حضورهم يعد استجابة مناسبة جدا لمقرر الجمعية العامة في العام الماضي الذي يدعو إلى انعقاد هذا المؤتمر على المستوى العالمي الملائم لصنع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more