It was prepared in compliance with the 1984 General Assembly decision requesting the Director of UNIDIR to report annually on the Institute's activities. | UN | وقد أُعد التقرير امتثالا لمقرر الجمعية العامة 1984 الذي طلب إلى مدير المعهد أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد. |
12. In accordance with General Assembly decision 54/404, participation in the special session should be at a highest political level possible. | UN | 12 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، ينبغي أن تكون المشاركة في الجلسة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي ممكن. |
May I remind delegations that also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد بيانات تعليل التصويت بمدة عشر دقائق. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | هل لي أن أذكّر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر مدة تعليلات التصويت على عشر دقائق. |
At the outset, we would like to express our satisfaction about the General Assembly decision on the consideration of the report of the Human Rights Council. | UN | وفي البداية، نود الإعراب عن ارتياحنا لمقرر الجمعية العامة بشأن النظر في تقرير مجلس حقوق الإنسان. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكّر الوفود أيضا بأن تعليل التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 كذلك، تحدد مدته بـ 10 دقائق؟ |
In that connection, he drew attention to paragraph 8 of the draft resolution concerning apportionment in accordance with General Assembly decision 48/475 A. | UN | وفي هذا الصدد، استرعى الانتباه الى الفقرة ٨ من مشروع القرار المتعلق بتقسيم المبلغ وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٥ ألف. |
May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأن تعليلات التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | ووفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، سوف تمﻷ الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقاً لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
6. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. | UN | 6 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي. |
2. In accordance with General Assembly decision 67/558, the Conference will be held from 1 to 4 September 2014 at the Faleata Sports Complex in Apia. | UN | ٢ - وفقاً لمقرر الجمعية العامة 67/558، سيُعقد المؤتمر في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 في مجمع فاليتا الرياضي، في آبيا. |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقاً لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
8. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. | UN | 8 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي. |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
4. In accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، يتعين ملء الشواغر على النحو التالي: |
3. The present report is submitted in response to that decision of the General Assembly. | UN | ٣ - ويقدم هذا التقرير استجابة لمقرر الجمعية العامة. |
From a financial perspective there is no impact on the total amount of associated costs, in compliance with the decision of the Assembly as expressed in paragraph 37 of its resolution 65/269. | UN | ومن المنظور المالي، لا يوجد تأثير على مجموع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام، امتثالا لمقرر الجمعية العامة الوارد في الفقرة 37 من قرارها 65/269. |
I have already mentioned the Trust Fund that the Secretary-General has established according to the Assembly's decision. | UN | لقد ذكرت بالفعل الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام وفقا لمقرر الجمعية العامة. |
In accordance with the General Assembly's decision at its forty-first session, in 1996, $5 million of the Trust Fund's resources are held in perpetuity. | UN | وفقا لمقرر الجمعية العامة الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين عام 1996، يحتفظ بصفة دائمة بمبلغ 5 ملايين دولار من موارد الصندوق الاستئماني. |
1. The item entitled " Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly " was included in the agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly pursuant to Assembly decision 67/525 of 14 December 2012. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة والستين، وفقا لمقرر الجمعية العامة 67/525 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Their attendance is a most fitting response to the decision of the General Assembly last year that this Conference should take place at an appropriate global policy-making level. | UN | إن حضورهم يعد استجابة مناسبة جدا لمقرر الجمعية العامة في العام الماضي الذي يدعو إلى انعقاد هذا المؤتمر على المستوى العالمي الملائم لصنع القرار. |