"لمقرر خاص" - Translation from Arabic to English

    • a special rapporteur
        
    • a special decision
        
    • of Special Rapporteur
        
    • for a special
        
    • Special Rapporteur for
        
    • of a special
        
    The case was a model of cooperation that demonstrated the role a special rapporteur could play when a Government engaged in that spirit. UN وهذا التعاون نموذج يدل على الدور الذي يمكن لمقرر خاص أن يؤديه عندما تكون الحكومة مدفوعة بمثل هذه الروح.
    She fully concurred with Mr. Amor that there was no need for a special rapporteur. UN وهي توافق تماماً على رأي السيد عمر بعدم وجود أي ضرورة لمقرر خاص.
    As for the United Nations human rights system, in 1998 Turkey had invited a special rapporteur and a working group to visit, and attached great importance to a constructive dialogue with the thematic rapporteurs. UN وفيما يتعلق بنظام اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ذكر أن تركيا وجهت في عام ١٩٩٨ دعوة لمقرر خاص ولفريق عامل لزيارتها، وأنها تعلق أهمية كبيرة على إجراء حوار بناء مع المقررين المواضيعيين.
    E. Reports submitted pursuant to a special decision taken by the Committee UN هاء - التقارير المقدمة وفقاً لمقرر خاص اتخذته اللجنة
    In its resolution 26/20, the Council decided to establish, for a period of three years, a new special procedures mandate of Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities. UN وقرر المجلس، في القرار 26/20، أن يُنشئ ولاية جديدة لفترة ثلاث سنوات في إطار الإجراءات الخاصة لمقرر خاص معني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    At the same time, the Committee created the mandate of a special rapporteur for the Follow-Up on Views. UN وفي ذات الوقت، أنشأت اللجنة ولاية لمقرر خاص لمتابعة اﻵراء.
    Belarus consequently welcomed the establishment by the Human Rights Council of a special rapporteur on the negative impact of unilateral coercive measures. UN ولذلك ترحب بيلاروس بتعيين مجلس حقوق الإنسان لمقرر خاص معني بالأثر السلبي الناجم عن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
    The fact that the Human Rights Council had appointed a special rapporteur to evaluate the human rights situation in his country further justified a rejection of the draft resolution. UN واعتبر تعيين مجلس حقوق الإنسان لمقرر خاص لتقييم حالة حقوق الإنسان في بلده مبررا إضافيا لرفض مشروع القرار.
    Her country also favoured the appointment by the Commission on Human Rights of a special rapporteur on violence against women. UN كما أنها تؤيد أيضا تعيين لجنة حقوق الانسان لمقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة.
    There were human rights aspects to the problem, but not such as to constitute a coherent mandate for a special rapporteur. UN فهناك جوانب للمشكلة ذات صلة بحقوق اﻹنسان ولكنها لا تصل إلى درجة تشكيل ولاية مترابطة منطقيا لمقرر خاص.
    At the same time, the Committee created the mandate of a special rapporteur for the follow-up on views. UN وأنشأت اللجنة في الوقت نفسه ولاية لمقرر خاص يعنى بمتابعة اﻵراء.
    Several delegations and NGOs called upon the Council to establish a mandate for a special rapporteur on the right to privacy, as it was essential to bring focused and sustained attention to those issues. UN ودعت عدة وفود ومنظمات غير حكومية المجلس إلى إنشاء ولاية لمقرر خاص معني بالحق في الخصوصية، نظراً إلى ضرورة تركيز الاهتمام بشكل مستدام على تلك المسائل.
    Switzerland is also one of the main authors behind the establishment of a new mandate for a special rapporteur on promotion of truth, justice, reparations and guarantees of non-recurrence. UN وسويسرا هي أيضا إحدى الجهات الفاعلة الرئيسية التي تقف وراء إنشاء ولاية جديدة لمقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والتعويضات وضمانات عدم التكرار.
    Since access to primary education was one of the most effective tools for reintegrating and rehabilitating child workers, the European Union welcomed the appointment, by the Commission on Human Rights, of a special rapporteur on the right to education. UN وبما أن الوصول إلى التعليم الابتدائي يعد واحدا من أكثر اﻷدوات فعالية ﻹعادة إدماج اﻷطفال العمال وإعادة تأهيلهم، فإن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بتعيين لجنة حقوق اﻹنسان لمقرر خاص معني بالحق في التعليم.
    Difference Relating to Immunity from Legal Process of a special rapporteur of the Commission on Human Rights, in which the Court said: UN ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتصل بالحصانة من الملاحقة القانونية لمقرر خاص للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة:
    6 For a report submitted in compliance with a special decision of the Committee taken at its forty-second session (1993), see CERD/C/247. UN )٦( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص للجنة اتخذته في دورتها الثانية واﻷربعين )١٩٩٣(، انظر CERD/C/247.
    7 For a report submitted in compliance with a special decision of the Committee taken at its fifty-third session (1998), see CERD/C/248. UN )٧( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )١٩٩٨(، انظر CERD/C/348.
    8 For a report submitted in compliance with a special decision of the Committee taken at its fifty-third session (1998), see CERD/C/364. UN )٨( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )١٩٩٨(، انظر CERD/C/364.
    (c) Creation by the Human Rights Council of a mandate of Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, whose reports would be discussed with the new expert advice mechanism, under a permanent agenda item. UN (ج) قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء ولاية لمقرر خاص يُعنى بأشكال الرق المعاصرة تُناقش تقاريره مع الآلية الجديدة لمشورة الخبراء، في إطار بند دائم من بنود جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more