"لمكافحة أشكال الرق المعاصرة" - Translation from Arabic to English

    • on Contemporary Forms of Slavery
        
    • to combat contemporary forms of slavery
        
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Furthermore, it provided information on awareness-raising on the work of the Fund and on the establishment of a fellowship programme for young professionals working to combat contemporary forms of slavery. UN وعلاوة على ذلك، قدم معلومات بشأن التوعية بعمل الصندوق وبشأن إنشاء برنامج زمالات للفنيين الشباب الذين يعملون لمكافحة أشكال الرق المعاصرة.
    The Chairman of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery also called for the elimination of foreign debt. UN ووجه رئيس مجلس إدارة صندوق التبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة نداءاً هو الآخر لإلغاء الدين الخارجي.
    Contributions pledged or paid to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery as at 30 June 2008 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة حتى 30 حزيران/ يونيه 2008
    Two thirds of its contributions are not earmarked and the rest is specifically set aside to support the system of special procedures, the Fund for Victims of Torture and the Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN وثلثا المساهمات البلجيكية غير مخصصة الغرض، فيهدف الرصيد المتبقي تحديدا إلى دعم نظام الإجراءات الخاصة، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة.
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery (A/64/306 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة (A/64/306 و Corr.1)
    (c) Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery; UN (ج) تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة()؛
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery (A/65/94) UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة (A/65/94)
    13. The fifteenth session of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery was held at Palais Wilson in Geneva from 6 to 10 December 2010. UN 13 - عقدت الدورة الخامسة عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة للصندوق في قصر ولسن في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    62. In March 2011, OHCHR endorsed the decision to merge the secretariats of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN 62 - وفي آذار/مارس 2011، أيدّت المفوضية قرار دمج أمانتي صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    The Board noted that the overlap of the two Funds is reduced by the fact that the new Fund for Victims of Trafficking is expected to allocate grants to government and inter-governmental initiatives, which are not within the mandate of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN ولاحظ المجلس أن التداخل بين الصندوقين قد تقلص لأنه من المتوقع أن يخصص صندوق ضحايا الاتجار بالبشر منحا للمبادرات الحكومية والحكومية الدولية، التي لا تندرج ضمن ولاية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة.
    For example, in 2009/10, the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery was able to assist victims and potential victims in 44 countries by giving 63 grants. UN وعلى سبيل المثال، تمكن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة في الفترة 2009-2010 من تقديم المساعدة لضحايا وضحايا محتملين في 44 بلدا عن طريق تقديم 63 منحة.
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery (A/66/217) UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة (A/66/217)
    (c) Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery; UN (ج) تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة()؛
    Draft guidelines and policies were prepared by OHCHR and provisionally adopted by the Board of Trustees of the United Nations Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery at its session in September 2008, during which the Board met with an OIOS representative in regard to the implementation of the OIOS recommendation. UN أعدت المفوضية مشروع مبادئ توجيهية وسياسات، وأقرها مؤقتا مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمكافحة أشكال الرق المعاصرة في دورته المعقودة في أيلول/سبتمبر 2008، التي عقد خلالها المجلس اجتماعا مع ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تنفيذ توصية المكتب.
    The present report, which is submitted in accordance with General Assembly resolution 46/122, describes the recommendations for grants and other related decisions that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery at its fifteenth session, held in Geneva from 6 to 10 December 2010. UN يستعرض هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 46/122، التوصيات المتعلقة بتقديم المنح وغيره من القرارات ذات الصلة التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة في دورته الخامسة عشرة التي عقدها في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more