"لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي" - Translation from Arabic to English

    • against Commercial Sexual Exploitation of Children
        
    The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في حسبانها التوصيات الصادرة في برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في ستوكهولم في عام 1996.
    She outlined the UNICEF follow-up to the second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held at Yokohama, Japan. UN وتحدثت باختصار عن متابعة اليونيسيف للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في يوكوهاما باليابان.
    The Policy is consistent with the recommendations that emerged from the first World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN وتتفق هذه السياسة مع توصيات المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في استكهولم عام 1996.
    - The Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in Yokohama (2001) UN :: المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في يوكوهاما (2001).
    UNICEF was one of the organizing partners for the second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children which was held in Japan in December 2001. UN واليونيسيف واحد من الشركاء في تنظيم المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي سيعقد في اليابان في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    (c) Approve and implement a national plan of action against sexual exploitation and trafficking of children, taking into account the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted, respectively, at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (ج) اعتماد وتنفيذ خطة عمل وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم، مع مراعاة الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001؛
    (b) Develop and adopt a national plan of action against sexual exploitation and trafficking of children, taking into account the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (ب) وضع واعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم، مع مراعاة إعلان وبرنامج العمل والالتزام العالمي المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد عامي 1996 و2001؛
    (d) Implement appropriate policies and targeted programs for the prevention, recovery and social reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN (د) أن تنفذ السياسات الملائمة والبرامج الهادفة اللازمة لحماية الأطفال الضحايا وتعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001.
    (f) Providing adequate programmes of assistance and social reintegration for sexually exploited children in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (و) توفير برامج مناسبة للمساعدة وإعادة الاندماج في المجتمع للأطفال الذين تم استغلالهم جنسياً، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001 ؛
    (e) Implement appropriate policies and programmes for the prevention, recovery and reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN (ه) تنفيذ السياسات والبرامج الملائمة لأغراض الوقايـة ومساعـدة الأطفال الضحايا على التعافي وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمـر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001.
    (c) Implement appropriate policies and targeted programs for the prevention, recovery and social reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children; and UN (ج) أن تنفذ السياسات الملائمة والبرامج الهادفة اللازمة لحماية الأطفال الضحايا وتعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001؛
    (c) Approve and implement a national plan of action against sexual exploitation and trafficking of children, taking into account the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (ج) اعتماد وتنفيذ خطة عمل وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم، مع مراعاة الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001؛
    (c) Implement a coordinated national plan of action against sexual exploitation and trafficking of children, taking into account the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (ج) أن تنفِّذ خطة عمل وطنية منسقة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم، مع مراعاة الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001؛
    (b) Include adequate reference to child labour in the reformed Minors' Code and implement a national plan of action against sexual exploitation and trafficking of children, taking into account the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN (ب) الإشارة في إطار إصلاح قانون القاصرين إلى ظاهرة عمل الأطفال وتنفيذ خطة عمل وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم، مع مراعاة الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001؛
    (e) Implement a comprehensive policy, in coordination with NGOs, for the prevention, recovery and social reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN (ه) القيام، بتنسيق مع المنظمات غير الحكومية، بتنفيذ سياسة شاملة لوقاية الضحايا من الأطفال وتيسير تعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001.
    (i) Provide, in partnership with stakeholders, adequate programmes of assistance, psychosocial rehabilitation and social reintegration for sexually exploited and/or trafficked children, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN (ط) التعاون مع أصحاب المصلحة لتوفير ما يكفي من برامج المساعدة وإعادة التأهيل النفسي الاجتماعي وإعادة الإدماج في المجتمع للأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي و/أو الاتجار، وفقاً للإعلان وجدول العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001.
    Recognizing the importance of the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography3 and the Declaration and Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm from 27 to 31 August 1996,4 and the other relevant decisions and recommendations of pertinent international bodies, UN واعترافاً منها بأهمية تنفيذ أحكام برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية() والإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في استكهولم في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 1996() وسائر القرارات والتوصيات ذات العلاقة بهذا الموضوع الصادرة عن الهيئات الدولية المختصة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more