Well, then it flies away somewhere warm and never comes back. | Open Subtitles | حسناً ، ثم يطير بعيداً لمكانٍ دافئ ولا يعود أبداً. |
You want to go somewhere, get weird with each other? | Open Subtitles | أن نذهب لمكانٍ ما.. ، نتسكع مع بعضنا البعض؟ |
I'm just happy to get away with you somewhere. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتمكني من الأبتعاد برفقتكِ لمكانٍ ما |
Anyone who works here, move your stuff someplace else. | Open Subtitles | كل من يعمل هنا, فلتنقل أغراضك لمكانٍ آخر. |
You, uh, need me to give you a ride someplace? | Open Subtitles | ــ هل تريدين مني أن أوصلكِ لمكانٍ ما ؟ |
Every time she cries, or she laughs, she takes us to a place that we don't know the name of. | Open Subtitles | في كل مرة تبكي، أو تضحك، فهي تأخذنا لمكانٍ لا نعرف اسمه. |
At some place where nobody knows about him, ...he said he wanted to start all over again. | Open Subtitles | سيذهبُ لمكانٍ لا يعرف عنه أيّ شخص إنه يريد البدء من جديد. |
Sort of. I want to take you somewhere tonight. On a date. | Open Subtitles | نوعاً ما، اريد ان آخذك لمكانٍ ما اليوم، في موعدٍ غرامي |
And the last time I saw her, she asked me to go somewhere with her. | Open Subtitles | ..وآخر مرّة رأيتها طلبت منّي الذهاب معها لمكانٍ ما |
I mean, they're all starving. They need somewhere to stay. | Open Subtitles | أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه |
We should go somewhere relaxing, you know, where we can just hang, don't you think? | Open Subtitles | يجب يجب أن نُسافر لمكانٍ مُريح حيث يُمكننا التسكّع فحسب، ألا تعتقدين ذلك؟ |
I came here because I thought the house was empty, but I can go somewhere else, okay? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا ، لأنّني خلت أنّ المنزل سيكون خالياً ولكن يمكنني الذهاب لمكانٍ آخر.. حسنٌ ؟ |
I don't have the right machinery. You're going to have to go somewhere else. | Open Subtitles | ليس لدي الآلات المناسبة، يجب عليكم الذهاب لمكانٍ آخر |
Will you please take your rally conversation somewhere else? | Open Subtitles | هلاّ أخذت محادثتك بشأن المسيرة لمكانٍ آخر، رجاءً ؟ |
Can we just go somewhere and get a cup of coffee? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط الذهاب لمكانٍ ما واحتساء القهوة ؟ |
- Maybe we can skip the party, go somewhere, talk. | Open Subtitles | , ربما يمكننا ان نترك الحفلة الان . و نذهب لمكانٍ هادئ للتحدث فيه |
Could we just go and talk somewhere for 15 minutes by ourselves? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب لمكانٍ ما والتحدث لربعُ ساعة، لوحدنا؟ |
As far as where she is, we agree she should keep a low profile for now, so I set her up someplace private. | Open Subtitles | على حسب مكان وجودها، نتَّفق أنّه عليها الابتعاد عن الأنظار حاليًا، لذا فقد أرسلتها لمكانٍ ما خاص. |
They pay up front for it, take it someplace civilized and sell it. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لها مقدمًا يأخذوها لمكانٍ ما ويبيعوها. |
If you ever feel you need to go someplace... just to be by yourself... use it. | Open Subtitles | إذا شعرتِ بحاجة للذهاب لمكانٍ ما، فقطعليكِأن تكونيبمفردكِ.. ـ أستخدميه |
There was just a neighborhood of hard-working people who needed a place filled with family. | Open Subtitles | كان هناك فقط حي به أناس كادحون إحتاجوا لمكانٍ يقضون به الوقت مع أهلهم |
Look, it's just an announcement for some place called La Porte D'Argent. | Open Subtitles | النظرة، هو فقط إعلان لمكانٍ ما مسمّى La Porte D'Argent. |
Don't kick us out, we're too weak to go anywhere else. | Open Subtitles | لا تطردينا، إنّنا ضُعفاء لنذهب لمكانٍ آخـر. |
We need a safe place to wait for extract. | Open Subtitles | نحتاجُ لمكانٍ آمن للاِنتظار لعمليّة الخروج. آمِن لِمَن؟ |