I will donate these brochures and materials to the United Nations Library. | UN | وسأهدي هذه الكتيبات والمواد لمكتبة الأمم المتحدة. |
Finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds | UN | وضع الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
Disclosure concerning the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund | UN | الإقرار المالي المتعلق بصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
Status of the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund | UN | دال - وضع صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
24.1 United Nations Library Endowment Fund | UN | 24-1 صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
70. Procurement of customization services for the full implementation of the United Nations Library Digital Repository is ongoing. | UN | 70 - وتتواصل عملية شراء خدمات التعديل حسب الطلب من أجل التنفيذ الكامل للمستودع الرقمي لمكتبة الأمم المتحدة. |
24.1 United Nations Library Endowment Fund | UN | 24-1 صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
1. United Nations Library Endowment Fund | UN | 1 - صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
The Fund has disclosed in its financial statements for the current biennium that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and United Nations Library Endowment Fund. | UN | وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية في مجال الإدارة إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. |
Our Association has the condition of Depository Library of United Nations Library " Dag Hammarskjold " . | UN | وتتمتع منظمتنا بمركز المكتبة الوديعة لمكتبة الأمم المتحدة (مكتبة داغ همرشولد). |
We feel however that there could be cause for concern if the proposed measures were to lead to a larger bureaucracy, the creation of new high-level posts or to a transfer of the general management of the United Nations Library in Geneva from the Director General of UNOG to the Department of Public Information in New York. | UN | إلا أننا نرى أنه قد يكون هناك سبب يدعو للقلق إذا كانت التدابير المقترحة من شأنها أن تؤدي إلى بيروقراطية أكبر، أو إلى إنشاء وظائف رفيعة المستوى جديدة، أو إلى نقل الإدارة العامة لمكتبة الأمم المتحدة في جنيف من المدير العام لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف إلى إدارة شؤون الإعلام العام في نيويورك. |
169. The CEO presented a report regarding investment-related advisory services provided by the Fund's Investment Management Division to the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund and said that there were two issues before the Board. | UN | 169 - قدّم كبير الموظفين التنفيذيين تقريرا عن الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمارات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق إلى صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة فقال إن مسألتين كانتا معروضتين على المجلس. |
The rules for the administration of the United Nations Library Endowment Fund were established in accordance with Secretary-General's bulletin SGB/76, dated 28 November 1947. | UN | وُضعت قواعد إدارة صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وفقا لنشرة الأمين العام SGB/76، المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1947. |
29. In its financial statements for the current biennium the Fund has disclosed that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund. | UN | 29 - وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية تنظيمية إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. |
30. The Investment Management Division stated that its role with regard to the United Nations Library Endowment Fund stems from its relationship with the Investments Committee. | UN | 30 - وذكرت شعبة إدارة الاستثمارات أن دورها تجاه صندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة منبثق عن علاقتها بلجنة الاستثمارات. |
31. The Fund informed the Board that it was in the process of updating and formalizing the arrangements between the Investment Management Division and the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund. | UN | 31 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه بصدد استكمال الترتيبات بين شعبة إدارة الاستثمارات وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وإضفاء طابع رسمي عليها. |
2010-2011a a Adjusted for presentation purposes to include an appropriation of $1.269 million for the United Nations Library -- Vienna. | UN | (أ) عُدِّلت لأغراض العرض لتشمل اعتماد مبلغ قدره 269 1 مليون دولار لمكتبة الأمم المتحدة - فيينا. |
Following the dissolution of the joint library services by IAEA in April 2002, the United Nations Office at Vienna and UNODC initiated consultations with the Dag Hammarskjöld Library on future arrangements, including the possibility of establishing a United Nations Library facility at Vienna. | UN | وبعد قيام وكالة الطاقة الذرية بحل خدمات المكتبة المشتركة في نيسان/أبريل 2002، شرع مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إجراء مشاورات مع مكتبة داغ همرشولد بشأن الترتيبات المقبلة، بما في ذلك إمكانية إنشاء مرفق لمكتبة الأمم المتحدة في فيينا. |
c Excludes the amount of $1,269,000 for the United Nations Library -- Vienna within the gross budget for Conference management, Vienna, to constitute a comparable base with the biennium 2012-2013. | UN | (ج) لا تشمل مبلغا قدره 000 269 1 دولار لمكتبة الأمم المتحدة - فيينا، في إطار الميزانية الإجمالية لإدارة المؤتمرات، فيينا، لتشكيل أساس للمقارنة مع فترة السنتين 2012-2013. |
133. The note is a brief report on: (a) the transfer of the responsibility for the management of the assets of the United Nations Library Endowment Fund to the United Nations Treasury in July 2013; and (b) the formalization of services provided by the Investment Management Division to the United Nations University regarding the latter's Endowment Fund. | UN | ١٣٣ - تمثل هذه الملاحظة تقريرا موجزا عما يلي: (أ) نقل المسؤولية عن إدارة الأصول المملوكة لصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة إلى خزانة الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2013؛ (ب) وضع إطار رسمي لتنظيم الخدمات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات إلى جامعة الأمم المتحدة فيما يتعلق بصندوق هبات الجامعة. |