"لمكتبها" - Translation from Arabic to English

    • her Office
        
    • its Bureau
        
    • its office
        
    • the Bureau
        
    • her desk
        
    Firm and predictable support was crucial, and she was very grateful to Governments that had been providing her Office with funds. UN وأن الدعم الثابت والذي يمكن التنبؤ به عامل بالغ الأهمية، كما أعربت عن امتنانها للحكومات التي توفر الأموال لمكتبها.
    In line with her mandate, she has presented the draft strategic plan for her Office to various partners and received valuable input. UN وتمشيا مع ولايتها، عرضت الممثلة الخاصة مشروع الخطة الاستراتيجية لمكتبها على العديد من الشركاء وتلقت نواتج قيمة.
    Prosecutor Bensouda indicated that follow-up on referrals was a concern for her Office. UN وأشارت المدعية العامة بنسودة بدورها إلى أن متابعة القضايا المحالة مصدر قلق لمكتبها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي دورتها الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات فيما بين الدورات سنويا للتحضير لدوراتها.
    Examples of such costs would be the overhead costs of its office in the Philippines, or the cost of insurance for the workers. UN ومن أمثلة هذه التكاليف يمكن ذكر المصروفات الإدارية لمكتبها في الفلبين أو تكلفة التأمين على العمال.
    You weren't racing over to her Office to tell her that the jury was back. Open Subtitles لم تكن تجري لمكتبها لتخبرها ان هيئة المحلفين قد عادت
    You know, she called me into her Office yesterday to tell me that I was sexualizing the group. Open Subtitles أتعلم، إستدعتني لمكتبها ليلة الأمس لتخبرني أنني أتعمد إثارة المجموعة جنسياً
    You came running into her Office when you realized her meeting with her daughter had gone south. Open Subtitles جئت راكضاً لمكتبها عندما علمت بأن مقابلتها مع ابنتها سارت بشكل خاطئ
    told me to Band-Aid the old heap and gave me 50 bucks to buy a space heater for her Office. Open Subtitles اخبرتني ان اتخلص من القديم واعطتني 50 دولار لاشتري سخان جديد لمكتبها
    The point is that Agent Richards got a parking infringement 15 minutes after she left her Office. Open Subtitles إنَّ النقطةَ هنا, هي أنَّ "العميلةُ ريتشارد" إنتهكت قانونَ الوقوفِ بعد مغادرتها لمكتبها بـ"١٥" دقيقةً
    But she did have the presence of mind to take a photo with her phone and SMS it to her Office. Open Subtitles لكن كانت لديها سرعة البديهة لأخذ صورة بجوالها وإرسالها لمكتبها
    I went to her Office, told her about our investigation, and she responded with a bribe. Open Subtitles ذهبت لمكتبها واخبرتها عن تحقيقنا واستجابت لي و عرضت الرشوه
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold inter-sessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي دورتها الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات فيما بين الدورات سنويا للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي دورتها الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    Owing to the mixed composition of its staff, UNSCOM had to develop a flexible organizational structure for its office. UN وتعيَّن على اللجنة الخاصة، بسبب هذا الاختلاط في تكوين موظفيها، وضع هيكل تنظيمي مرن لمكتبها.
    In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information with a view to the possible inclusion of such item in the provisional agenda of the following session of the Assembly or of its Bureau. UN وفي هذه الحالات، يخطر الأمين العام رئيس مكتب الجمعية بذلك، مع توفير أية معلومات تتصل بالبنود، بغرض الإدراج المحتمل لهـــذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاليـــــة للجمعيـة أو لمكتبها.
    She went to her desk and locked something in the top drawer. - Oh, God. Open Subtitles ذهبت لمكتبها وأغلقت على شيئ بدرج مكتبها العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more