The recommendation of the Advisory Committee on the proposed staffing of the Electoral Assistance Office is provided in paragraph 53 below. | UN | وترد توصية من اللجنة الاستشارية بشأن ملاك الموظفين المقترح لمكتب المساعدة الانتخابية في الفقرة 53 أدناه. |
The Advisory Committee has no objection to the proposed staffing changes for the Electoral Assistance Office for 2011 for purposes of capacity-building and in anticipation of future request for electoral support. | UN | ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين اللازم لمكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات ريثما يُقدم طلب مستقبلا لدعم الانتخابات. |
31. Additional support is also required within the Certification Assistance Cell of the Electoral Assistance Office. | UN | 31 - ويلزم أيضا توفير دعم إضافي داخل خلية المساعدة على التصديق على النتائج التابعة لمكتب المساعدة الانتخابية. |
Integrated Management Information System Help Desk Assistant | UN | مساعد لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
IMIS Help Desk Assistant | UN | موظف معاون لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
The costs of ongoing maintenance costs for help-desk and functional support, upgrades, expansions and licences are not available. | UN | تكاليف عمليات الصيانة الجارية لمكتب المساعدة والدعم الوظيفي، وعمليات التحديث، وعمليات التوسيع والتراخيص ليست متاحة بعد. |
20. The Communications and Information Technology Services have also identified the need to provide support for the Helpdesk and the installation and maintenance of user connections to the LAN/WAN. | UN | 20 - وقد حددت خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات أيضا الحاجة إلى توفير الدعم لمكتب المساعدة وتركيب وصيانة وصلات ربط المستخدم بالشبكة المحلية/الشبكة الواسعة. |
39. Currently, the Electoral Assistance Office is unable to cover the Gagnoa and Divo areas owing to the lack of security presence in that region. | UN | 39 - ولا يمكن لمكتب المساعدة الانتخابية في الوقت الحاضر تغطية منطقتي غانوا وديفو بسبب الافتقار إلى الوجود الأمني في تلك المنطقة. |
53. The Safety and Security Section provided support to the UNMIN Electoral Assistance Office in the deployment of the district electoral advisers to all 75 districts. | UN | 53 - قام قسم السلامة والأمن بتقديم الدعم لمكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة فيما يتصل بنشر المستشارين الانتخابين على صعيد المناطق الإدارية وذلك في جميع المناطق الـ 75. |
As it is assumed that the presidential and legislative elections will be held in 2009/10, the remaining staffing requirements of the Electoral Assistance Office for 2010/11 are proposed as temporary positions. | UN | وحيث أن من المفترض إجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية في الفترة 2009/2010، يُقترح أن تكون الاحتياجات المتبقية من الوظائف لمكتب المساعدة الانتخابية للفترة 2010/2011 من الوظائف المؤقتة. |
The resources under the political process component included provision for 125 staff in the Electoral Assistance Office who were to be retained until 1 October 2005. | UN | وتشمل الموارد تحت عنصر العملية السياسية اعتمادا لتغطية تكاليف 125 موظفا لمكتب المساعدة الانتخابية، الذين تستمر العقود المبرمة معهم حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
c 125 posts of the Electoral Assistance Office to be retained until 1 October 2005. | UN | (ج) سيحتفظ بـ 125 وظيفة لمكتب المساعدة الانتخابية لغاية 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The proposed positions for the Electoral Assistance Office in fiscal year 2010/11 were based on the assumption that elections would be completed by 30 June 2010, following which the number of electoral positions would be scaled down. | UN | ارتكزت الوظائف المقترحة لمكتب المساعدة الانتخابية في السنة المالية 2010/2011 على فرضية إتمام الانتخابات بحلول 30 حزيران/يونيه 2010، وما يعقب ذلك من تخفيض عدد الوظائف الانتخابية. |
c Includes 125 staff (16 international staff, 74 national staff and 35 United Nations Volunteers) for the Electoral Assistance Office, who are to be retained until 1 October 2005. | UN | (ج) يشمل 125 من الموظفين (16 من الموظفين الدوليين و 74 من الموظفين الوطنيين و 35 من متطوعي الأمم المتحدة) لمكتب المساعدة الانتخابية، الذين سوف يُستبقون حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
a Excludes 125 staff of the Electoral Assistance Office (16 international staff, 74 national staff and 35 United Nations Volunteers) retained until 1 October 2005. | UN | (أ) باستثناء 125 موظفا تابعين لمكتب المساعدة الانتخابية (16 موظفا دوليا، 74 موظفا وطنيا و 35 من متطوعي الأمم المتحدة) جرى استبقاؤهم حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Integrated Management Information System Help Desk Assistant | UN | مساعد لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
IMIS Help Desk Assistant | UN | مساعد لمكتب المساعدة الفنية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Inventory collection tools, which gather configuration data on servers and clients, were also piloted to improve asset management and provide troubleshooting support for the Help Desk. | UN | واستحدثت أيضا أدوات جمع مواد الحصر التي تجمع البيانات المتعلقة بأنماط تنسيق حواسيب خدمة الشبكات والحواسيب التابعة لها لتحسين إدارة الأصول وتوفير دعم يتمثل في خدمة حل المشاكل لمكتب المساعدة. |
For ongoing maintenance for help-desk and functional support, payment of US$ 1,100 per workstation is made to the United Nations Office at Vienna (UNOV) for all staff, no matter whether using the MI system (ProFi or not). | UN | أما بالنسبة للصيانة الحالية لمكتب المساعدة والدعم العملي، فيدفع مبلغ 100 1 دولار أمريكي عن كل محطة عمل إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا بالنسبة لجميع الموظفين، بغض النظر عما إذا كانوا يستعملون نظام المعلومات الإدارية (Profi) أم لا. |
11. Voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance | UN | 11 - آلية التمويل التكميلية الطوعية لمكتب المساعدة القانونية للموظفين |