"لملاوي" - Translation from Arabic to English

    • Malawi
        
    Another issue that is of importance to Malawi in particular and to Africa in general is the issue of self-determination. UN وثمة مسألة أخرى على جانب من الأهمية لملاوي بشكل خاص ولأفريقيا بشكل عام، ألا وهي مسألة تقرير المصير.
    Combined second, third, fourth and fifth periodic report of Malawi UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لملاوي
    Malawi's political transformation was complete with the adoption of a new Constitution in 1994 with a fully fledged Bill of Rights. UN واكتمل التحول السياسي لملاوي بإقرار دستور جديد في عام 1994 مع شرعة حقوق كاملة الأركان.
    For example, UNDP is supporting Malawi and Nepal in creating platforms for coordinating adaptation activities. UN فعلى سبيل المثال، يوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لملاوي ونيبال لإعداد برامج تفيد في تنسيق أنشطة التكيُّف.
    Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Malawi to the United Nations UN القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لملاوي لدى الأمم المتحدة
    1997-present Chairman, Malawi National Committee on Community Service. UN 1997 حتى الآن رئيس اللجنة الوطنية لملاوي المعنية بدائرة المجتمعات المحلية.
    Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Malawi UN القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لملاوي
    The 2004 Malawi demographic and health survey revealed that there is evidence of behaviour change, reflected in the increased use of condoms and the fact that the average age at which initial sexual intercourse takes place has risen from 17 to 18. UN وأظهر المسح السكاني والصحي لملاوي في عام 2004 وجود أدلة على تغييرات في السلوك، انعكست في زيادة استخدام العازل الذكري وفي حقيقة أن معدل العمر الذي يبدأ به النشاط الجنسي قد ارتفع من 17 إلى 18 عاما.
    This will enable Malawi to produce enough food even when rains fail. UN وهذا سيتيح لملاوي إنتاج غذاء كاف حتى إذا شحت الأمطار.
    Analysis of the integration of gender equality concerns in the Malawi National Action Plan for EFA: Conclusions of the study helped improve the gender-responsiveness of the Plan. UN تحليل إدماج شواغل المساواة بين الجنسين في خطة العمل الوطنية لملاوي المتعلقة بتوفير التعليم للجميع: ساعدت استنتاجات الدراسة في تحسين استجابة الخطة للمنظور الجنساني.
    There had been some increase in women's participation in political life since Malawi's initial report. UN وقالت إنه حدثت بعض الزيادة في مشاركة المرأة في الحياة السياسية منذ التقرير الأول لملاوي.
    The MDGs are rather too ambitious for Malawi, given the initial conditions and its donor dependency. UN وتعتبر الأهداف الإنمائية للألفية طموحة جداً بالنسبة لملاوي إذا وضعنا في الاعتبار الظروف الأولية واعتمادها على المانحين.
    It was hoped that Malawi's productive capacity could be improved through UNIDO activities in the country. UN والأمل معقود على إمكانية تحسين القدرة الإنتاجية لملاوي من خلال أنشطة اليونيدو في البلد.
    Malawi and Zambia have access to the port of Dar es Salaam, as well as to ports in Mozambique and South Africa. UN ويتاح لملاوي وزامبيا إمكانية استخدام ميناء دار السلام بالإضافة إلى موانئ أخرى في موزامبيق وجنوب أفريقيا.
    The Malawi Cargo Centre (MCC), a dedicated container depot close to the port, handles Malawi's transit trade. UN ويتناول مركز الشحن بملاوي، وهو مستودع مخصص للحاويات قريب من الميناء، حركة التجارة العابرة لملاوي.
    Malawi has been able to benefit from that arrangement. UN فقد أتيح لملاوي أن تفيد من تلك العملية.
    The Malawi Law Commission was also reviewing existing legislation to ensure its conformity with international human rights norms. UN وقال إن اللجنة القانونية لملاوي تقوم أيضاً بمراجعة التشريعات القائمة لضمان تمشّيها مع قانون حقوق الإنسان الدولي.
    The referendum question was whether Malawi should remain a One Party State or adopt a Multi-Party system of Government. UN وكان سؤال الاستفتاء ما إذا كان ينبغي لملاوي أن تظل دولة ذات حزب واحد أو تعتمد نظام حكم متعدد الأحزاب.
    The referendum question was whether Malawi should remain a One Party State or adopt a Multiparty system of Government. UN وكان سؤال الاستفتاء ما إذا كان ينبغي لملاوي أن تظل دولة ذات حزب واحد أو تعتمد نظام حكومة متعددة الأحزاب.
    At this point, he was charged with murder under section 209 of the Malawi Penal Code. UN وفي هذه الجلسة، وُجهت إليه تهمة القتل بموجب المادة 209 من القانون الجنائي لملاوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more