representatives of the United Nations system may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | كما يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
representatives of the United Nations system may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole and in the Thematic Committee. | UN | ويجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة وفي اللجنة المواضيعية. |
representatives of the United Nations system may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | كما يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في جلسات اللجنة الجامعة المخصصة. |
representatives of the United Nations system may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | كما يمكن لممثلي منظومة الأمم المتحدة الإدلاء ببيانات أيضا في اللجنة الجامعة المخصصة. |
The United Nations Representative in Tbilisi has convened a meeting of United Nations system representatives, diplomatic representatives and non-governmental organizations to review the situation and arrange assistance. | UN | وقد عقد ممثل اﻷمم المتحدة في تبليسي اجتماعا لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة والممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية لاستعراض الحالة واتخاذ ترتيبات لتقديم المساعدات. |
General meeting of representatives of the United Nations system and of the Organization of American States [General Assembly resolution 55/15] | UN | الاجتماع العام لممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15] |
General meeting of representatives of the United Nations system and of the Organization of American States [General Assembly resolution 55/15] | UN | الاجتماع العام لممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15] |
General meeting of representatives of the United Nations system and of the Organization of American States [General Assembly resolution 55/15] | UN | الاجتماع العام لممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15] |
The President further informed members that representatives of the United Nations system might also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole and in the Thematic Committee. | UN | وأبلغ الرئيس الأعضاء كذلك بأنه يمكن لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا أيضا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة وفي اللجنة المواضيعية. |
18. representatives of the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | 18 - يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة الإدلاء ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة. |
99. The Working Group expressed its appreciation to representatives of the United Nations system participating in the session who had provided invaluable information. | UN | 99- وأعرب الفريق العامل عن تقديره لممثلي منظومة الأمم المتحدة المشاركين في الدورة لما قدموه من معلومات لا تثمن. |
In addition to Member States and observers, representatives of the United Nations system and of non-governmental organizations accredited to the special session may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | بالإضافة إلى الدول الأعضاء والمراقبين، يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدين لدى الدورة الاستثنائية الإدلاء ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة. |
General meeting of representatives of the United Nations system and of the Organization of American States [General Assembly resolution 55/15] | UN | الاجتماع العام لممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15] |
General meeting of representatives of the United Nations system and of the Organization of American States [General Assembly resolution 55/15] | UN | الاجتماع العام لممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الأمريكية [قرار الجمعية العامة 55/15] |
1. The Fifth General Meeting of representatives of the United Nations system and the Caribbean Community (CARICOM) and its associated institutions was convened at United Nations Headquarters in New York on 9 and 10 February 2009. | UN | 1 - عقد الاجتماع العام الخامس لممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها في مقر الأمم المتحدة بنيويورك يومي 9 و 10 شباط/فبراير 2009. |
(c) To allow representatives of the United Nations system and civil society to elaborate on specific measures that need to be adopted in order to foster transitional justice and rule of law actions that support comprehensive accountability for crimes experienced by women and the full participation of women in these processes. | UN | (ج) إتاحة فرصة لممثلي منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني للتوسع في مناقشة التدابير المحددة التي يلزم اتخاذها من أجل تعزيز أعمال العدالة الانتقالية وسيادة القانون التي تدعم المساءلة الشاملة عن الجرائم التي تتعرض لها المرأة، والمشاركة الكاملة للمرأة في هذه العمليات. |
The coordination units supporting the representatives of the United Nations system in their coordination functions within UNCTs, between the UNCT and the mission/office, the UNCT and the Government and the UNCT and other partners (donors, civil society and private sector); and | UN | (ﻫ) وحدات التنسيق التي تقدم الدعم لممثلي منظومة الأمم المتحدة في مهامهم التنسيقية في داخل فرق الأمم المتحدة القطرية، وبين فرقة الأمم المتحدة القطرية والبعثة/المكتب، وبين فرقة الأمم المتحدة القطرية والحكومة، وفرقة الأمم المتحدة القطرية وغيره من الشركاء (الجهات المانحة والمجتمع المدني والقطاع الخاص)؛ |
The coordination units supporting the representatives of the United Nations system in their coordination functions within UNCTs, between the UNCT and the mission/office, the UNCT and the Government and the UNCT and other partners (donors, civil society and private sector); and | UN | (ﻫ) وحدات التنسيق التي تقدم الدعم لممثلي منظومة الأمم المتحدة في مهامهم التنسيقية في داخل فرق الأمم المتحدة القطرية، وبين فرقة الأمم المتحدة القطرية والبعثة/المكتب، وبين فرقة الأمم المتحدة القطرية والحكومة، وفرقة الأمم المتحدة القطرية وغيره من الشركاء (الجهات المانحة والمجتمع المدني والقطاع الخاص)؛ |
Thirdly, the report notes that the Geneva meeting of the representatives of the United Nations system and OIC and its specialized institutions in July reviewed cooperation in various fields, including science, technology, trade, development, implementation of the Millennium Development Goals (MDGs), refugees, human resource development, food security, agriculture, environment, health, population, arts, crafts and promotion of heritage. | UN | ثالثا، يلاحظ التقرير أن اجتماع جنيف لممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة في تموز/يوليه استعرض التعاون في شتى المجالات، بما في ذلك العلوم والتكنولوجيا والتجارة والتنمية وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية واللاجئين وتنمية الموارد البشرية والأمن الغذائي والزراعة والبيئة والصحة والسكان والفنون والحرف وتشجيع التراث. |
Questions Advisory Panel 124. In March 1990, the Consultative Committee on Substantive Questions (Operational Activities) (CCSQ/OPS), later CCPOQ, established the Advisory Panel on Operational Activities Training for the specific purpose of providing guidance on the content, format and approach of the programme of management of field coordination for senior United Nations system representatives. | UN | ١٢٤ - في آذار/مارس ١٩٩٠، قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية )اﻷنشطة التنفيذية(، التي سميت فيما بعد " اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية " ، بإنشاء الفريق الاستشاري المعني بالتدريب في مجال اﻷنشطة التنفيذية لغرض محدد، هو توفير التوجيه فيما يتعلق بمحتوى وشكل ونهج برنامج إدارة التنسيق الميداني الموضوع لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة اﻷقدمين. |