| Active participation by representatives of these initiatives should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع المشاركة النشطة لممثلي هذه المبادرات. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of such organizations and bodies may seek to address the Committee under this item. | UN | ويجوز لممثلي هذه المنظمات والهيئات أن يطلبوا توجيه كلمة إلى اللجنة في إطار هذا البند. |
| representatives of such organizations and bodies may seek to address the Committee under this item. | UN | ويجوز لممثلي هذه المنظمات والهيئات أن يطلبوا توجيه كلمة إلى اللجنة في إطار هذا البند. |
| The Subcommittee agreed that, since the granting of observer status was the prerogative of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, it could take no formal decision on the matter, but that the representatives of those States might attend the formal meetings of the Subcommittee and could direct requests for the floor to the Chairman, should they wish to make statements. | UN | واتفقت اللجنة الفرعية على أنه لما كان منح مركز مراقب هو حق خاص بلجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، فهي لا تستطيع أن تتخذ أي قرار رسمي يتعلق بهذه المسألة، ولكن يمكن لممثلي هذه الدول أن تحضر الجلسات الرسمية للجنة الفرعية وأن توجّه إلى الرئيس طلبات لأخذ الكلمة، إذا ما رغبت في إلقاء كلمات. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
| representatives of such organizations and bodies may seek to address the Committee under this item. | UN | ويجوز لممثلي هذه المنظمات والهيئات أن يطلبوا توجيه كلمة إلى اللجنة في إطار هذا البند. |
| 2. Upon the invitation of the presiding officer of the plenary and subject to the approval of that body, representatives of such organizations may make oral statements on questions in which they have a special competence in plenary meetings. | UN | 2- يجوز لممثلي هذه المنظمات الإدلاء في الجلسات العامة ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تدخل في ميدان اختصاصها بناء على دعوة من عضو المكتب القائم برئاسة الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة. |
| 2. Upon the invitation of the presiding officer of the plenary and subject to the approval of that body, representatives of such organizations may make oral statements on questions in which they have a special competence in plenary meetings. | UN | 2- يجوز لممثلي هذه المنظمات الإدلاء في الجلسات العامة ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تدخل في ميدان اختصاصها بناء على دعوة من عضو المكتب القائم برئاسة الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة. |
| 2. Upon the invitation of the presiding officer of the plenary and subject to the approval of that body, representatives of such organizations may make oral statements on questions in which they have a special competence in plenary meetings. | UN | 2- يجوز لممثلي هذه المنظمات الإدلاء في الجلسات العامة ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تدخل في ميدان اختصاصها بناء على دعوة من عضو المكتب القائم برئاسة الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة. |
| The Subcommittee agreed that, since the granting of observer status was the prerogative of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, it could take no formal decision on the matter, but that the representatives of those States might attend the formal meetings of the Subcommittee and could direct requests for the floor to the Chairman, should they wish to make statements. | UN | واتفقت اللجنة الفرعية على أنه لما كان منح صفة الـمراقب هو حق خاص بلجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، فهي لا تستطيع أن تتخذ أي قرار رسمي يتعلق بهذه المسألة، ولكن يمكن لممثلي هذه الدول أن يحضروا الجلسات الرسمية للجنة الفرعية وأن يوجّهوا إلى الرئيس طلبات لأخذ الكلمة، إذا ما رغبوا في إلقاء كلمات. |
| The major group-led initiative provided an opportunity for representatives of major groups to actively develop coordinated and focused contributions and policy recommendations for the ninth session of the Forum. | UN | وأتاحت المبادرة التي قادتها المجموعات الرئيسية فرصة لممثلي هذه المجموعات كي يضعوا بصورة نشطة إسهامات وتوصيات في مجال السياسات منسقة ومركزة من أجل الدورة التاسعة للمنتدى. |