a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
A representative of a State party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد المناقشة. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | رهنا بأحكام المادة 38، يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Summit may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Summit may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Assembly may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في الجمعية أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Assembly may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في الجمعية، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Summit may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Subject to rule 38, a representative of any State participating in the Summit may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
a representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلا للتصويت على ذلك المقترح أو الاقتراح إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |