A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر. |
Subject to rule 40, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 40، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
A proposal thus withdrawn may be reintroduced by any representative of a participating State. | UN | ويجوز لممثل أي دولة مشتركة أن يعيد تقديم المقترح المسحوب. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر. |
Subject to rule 39, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر. |
Subject to rule 39, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر. |
Subject to rule 40, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٤٠، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر. |
Subject to rule 40, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٤٠، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
Subject to rule 35, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، مع مراعاة أحكام المادة ٣٥، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر. |
Subject to rule 39, a representative of any State participating in the Conference may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
During the discussion of any matter, a representative of any State participating in the Conference may at any time raise a point of order, which shall be immediately decided by the Chairman in accordance with these rules. | UN | لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يثير نقطة نظامية في أي وقت أثناء مناقشة أي مسألة، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا ﻷحكام هذا النظام. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
During the discussion of any matter, a representative of a participating State may rise to a point of order and the point of order shall be immediately decided by the President in accordance with these rules. | UN | يجوز لممثل أي دولة مشتركة أن يثير نقطة نظامية أثناء مناقشة أية مسألة ويبت الرئيس علــى الفور فــي هــذه النقطة النظامية وفقا لأحكام هـــذا النظام الداخلي. |