After having heard the representative of the United States very carefully explain that this did not prejudge that, we are considerably reassured. | UN | وقد شعرنا بالاطمئنان التام بعد أن استمعنا بعناية كبيرة لممثل الولايات المتحدة يوضح أن هذا لا يستبق الحكم على ذلك. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
I call on the representative of the United States of America on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نقطة نظامية. |
I call on the representative of the United States of America for an explanation of position. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية شرحا للموقف. |
I now give the floor to the representative of the United States of America, Mr. Larson. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد لارسن. |
I now give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Robert Grey. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد السفير روبيرت غراي. |
I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position before action is taken. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت. |
I give the floor to the representative of the United States of America, | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير السيد روبرت ت. |
I now give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Robert T. Grey. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير روبرت ت. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. Ambassador Grey, you have the floor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، سعادة السفير غراي لكم الكلمة. |
I now give the floor to the representative of the United States of America, Mr. Robert T. Grey. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد روبرت ت. غراي. |
I call on the representative of the United States of America, who wishes to make a statement in explanation of position. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان توضيحا للموقف. |
I should like to give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Ledogar. | UN | يتعين علي إعطاء الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السفير ليدوغار. |
I give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Robert Grey. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير روبرت غري. |
the representative of the United States, Ambassador Grey, has the floor. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة السفير غراي. |
I give the floor now to the representative of the United States of America, Ambassador Robert T. Grey. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير روبرت ت. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
I call on the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
He urged the United States representative to agree to the adoption of the draft resolution and suggested that its legitimate concerns should be taken up as a separate matter. | UN | وحث ممثل الولايات المتحدة على أن يوافق على اعتماد مشروع القرار واقترح أن يجرى النظر في الانشغالات المشروعة لممثل الولايات المتحدة بوصفها مسألة مستقلة. |
Is there any other delegation that wishes to take the floor? the representative of the United States has the floor. | UN | هل هناك أي وفد يريد الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة. |