I call on the representative of South Africa to make a statement. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا لﻹدلاء ببيان. |
I call on the representative of South Africa, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الذي يرغب في تعليل موقفه قبل البت في مشروعي القرارين. |
As I mentioned earlier, the representative of South Africa has already spoken on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | وكما أشرتُ سابقا، سبق لممثل جنوب أفريقيا أن تكلم بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد. |
I give the floor to the representative of South Africa, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
I now give the floor to the representative of South Africa, Mr. Johann Kellerman. | UN | وأعطى الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا السيد يوهان كيلرمان. |
I now call on the representative of South Africa as Chairman of the Group of African States. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا باعتباره رئيسا لمجموعة الدول اﻷفريقية. |
Is there any other delegation wishing to speak? I give the floor to the representative of South Africa. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب بالتكلم؟ أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا. |
I now give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/65/L.84. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا كي يعرض مشروع القرار A/65/L.84. |
I now give the floor to the representative of South Africa. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا. |
I call on the representative of South Africa to introduce draft resolution A/C.1/63/L.30. | UN | وأعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا ليعرض مشروع القرار A/C.1/63/L.30. |
I now give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/ES-10/L.11. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا ليعرض مشروع القرار A/ES-10/L.11. |
I call on the representative of South Africa. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا. |
I give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolutions A/58/L.22 and A/58/L.35, on behalf of the Group of African States. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا لعرض مشروعي القرارين A/58/L.22 و A/58/L.35 باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
I give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolutions A/58/L.17/Rev.1 and A/58/L.56. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا ليعرض مشروعي القرارين A/58/L.17/Rev.1 و A/58/L.56. |
I give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/58/L.53. | UN | وأعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا لعرض مشروع القرار A/58/L.53. |
I now call on the representative of South Africa to introduce the amendment contained in document A/53/L.70. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا ليتولى عرض التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.70. |
I call on the representative of South Africa. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/64/L.3. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا لعرض مشروع القرار A/64/L.3. |
I now give the floor to the representative of South Africa. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا. |
I now give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/64/L.16. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا كي يعرض مشروع القرار A/64/L.16. |