"لمناقشة المسائل المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • to discuss issues relating
        
    • to discuss issues related
        
    • to discuss issues pertaining
        
    • to discuss issues regarding
        
    • to discuss matters concerning
        
    • to discuss issues of
        
    • to discuss the issues
        
    • to discuss matters relating
        
    • to discuss matters related
        
    • to discuss issues relevant
        
    • issues related to
        
    • discussing issues related
        
    • on the questions regarding
        
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Regular meetings with both the Timorese defence forces and the police have been held to discuss issues related to the security and stability of the country. UN وعقدت اجتماعات منتظمة بين قوات الدفاع التيمورية وقوات الشرطة لمناقشة المسائل المتعلقة بالأمن والاستقرار في البلد.
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Informational meetings with Member States to discuss issues relating to language services UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    In his capacity as Chair, the President has convened one ordinary summit, three mini-summits and a number of ministerial meetings to discuss issues related to the objectives of the Framework. UN ودعا رئيس الجمهورية، بصفته رئيس المؤتمر، إلى عقد مؤتمر قمة عادي واحد، وثلاثة مؤتمرات مصغرة، وعدد من الاجتماعات الوزارية لمناقشة المسائل المتعلقة بأهداف إطار السلام والأمن والتعاون.
    A meeting of experts to discuss issues pertaining to the information society in the Caribbean UN اجتماع خبراء لمناقشة المسائل المتعلقة بمجتمع المعلومات في منطقة البحر الكاريبي
    57. A meeting between the Registry and the competent German authorities was held on 12 December 2006 to discuss issues regarding the premises of the Tribunal, including the Library extension and media technology. UN 57 - وقد عُقد اجتماع بين قلم المحكمة والسلطات الألمانية المختصة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 لمناقشة المسائل المتعلقة بأماكن عمل المحكمة، بما في ذلك توسيع المكتبة وتكنولوجيا الوسائط الإعلامية.
    The Security Council supports the existing practice of meetings between the Secretariat and troop-contributing countries to discuss matters concerning specific peacekeeping operations, and also the participation at such meetings, where appropriate, of Special Representatives of the Secretary-General, Force Commanders and Civilian Police Commissioners. UN يؤيـد مجلس الأمن الممارسة المتبعة والمتمثلة في عقد اجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات لمناقشة المسائل المتعلقة بعمليات معينة لحفظ السلام، ويؤيـد أيضا مشاركة الممثلين الخاصين للأمين العام، وقادة القوات، ومفوضي الشرطة المدنية في هذه الاجتماعات، حسب الاقتضاء؛
    The Secretariat stands ready to discuss issues of senior leadership and selection with the Special Committee during its session. UN وتستعد الأمانة العامة لمناقشة المسائل المتعلقة بالقيادات العليا واختياراتها مع اللجنة الخاصة خلال دورتها.
    It encourages all States that have not yet submitted a report, if they would find it helpful, to meet the relevant subcommittee or experts to discuss the issues relating to the submission of reports. UN وتشجع جميع الدول التي لم تقدم تقريرا بعد إلى أن تبادر، إذا ما رأت ذلك مفيدا، إلى الاجتماع بلجنة الخبراء الفرعية ذات الصلة أو بالخبراء لمناقشة المسائل المتعلقة بتقديم التقاريـــر.
    Together they provided the independent expert with the only opportunity to discuss matters relating to his mandate with the federal authorities. UN وقاموا جميعاً بتزويد الخبير المستقل بفرصته الوحيدة لمناقشة المسائل المتعلقة بولايته مع السلطات الفيدرالية.
    The Agency was fully prepared to discuss matters related to the hand-over process. UN وأعرب عن استعداد الوكالة التام لمناقشة المسائل المتعلقة بعملية التسليم.
    On 3 May, the Special Rapporteur travelled to Paris, where he met senior representatives of the Presidency and the ministries of foreign affairs and defence to discuss issues relevant to the present report. UN 12- وفي 3 أيار/مايو، سافر المقرر الخاص إلى باريس حيث التقى كبار ممثلي الرئاسة ووزيري الخارجية والدفاع لمناقشة المسائل المتعلقة بهذا التقرير.
    In particular, issues related to international cooperation and asset recovery might be ideally discussed at these meetings. UN ولعلّّّ هذه الاجتماعات هي المكان المثالي لمناقشة المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي واسترداد الموجودات، على وجه الخصوص.
    The Global Forum on Migration and Development was established as a venue for discussing issues related to international migration and development in a systematic and comprehensive way. UN أُنشئ المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية كمحفل لمناقشة المسائل المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية على نحو منهجي وشامل.
    81. In response, the Regional Director expressed appreciation for the support received from partners at the country level and said she would confer with the representative of Morocco on the questions regarding programme budgeting and the preparation for humanitarian assistance. UN 81 - وأعربت المديرة الإقليمية، في ردها، عن تقديرها للدعم المقدم من الشركاء على الصعيد القطري، وقالت إنها ستجتمع بممثل المغرب لمناقشة المسائل المتعلقة بإعداد ميزانية البرامج والتأهب لتقديم المساعدة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more