International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
The positive experience of the United Nations-sponsored International Commission against Impunity in Guatemala has drawn international interest and the United Nations has received new requests for assistance from El Salvador and Honduras. | UN | وقد استقطبت التجربة الإيجابية للجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي ترعاها الأمم المتحدة اهتماماً دولياً وتلقت الأمم المتحدة طلبات جديدة للحصول على المساعدة من السلفادور وهندوراس. |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
In this context, Chile contributes police personnel to the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG). | UN | وفي هذا السياق، تسهم شيلي بأفراد من الشرطة في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا. |
Activities of the International Commission against Impunity in Guatemala | UN | أنشطة اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
Switzerland has supported the establishment of the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG) since its inception. | UN | وقد أيدت سويسرا إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا منذ مولدها. |
8. The Committee notes with appreciation the establishment of the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG) on 12 December 2006. | UN | 8- وتلاحظ اللجنة مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
EEC Trust Fund to Support the International Commission against Impunity in Guatemala | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
The country reported on the results of the work of the International Commission against Impunity in Guatemala. | UN | وقدم البلد تقريرا عن نتائج أعمال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا. |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا 30 204 2 31 779 2 |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
International Commission against Impunity in Guatemala | UN | اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
Activities will complement the work of the United Nations-backed International Commission against Impunity in Guatemala. | UN | وستكَمِّل الأنشطة عمل اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي تدعمها الأمم المتحدة. |
67/267. International Commission against Impunity in Guatemala | UN | 67/267 - اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
The General Assembly, in its resolution 65/181 on the International Commission against Impunity in Guatemala, requested that I periodically keep it apprised of the work of the Commission and the implementation of the resolution. | UN | وقد طلبت إليّ الجمعية العامة في قرارها 65/181 بشأن اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا أن أواصل إحاطة الجمعية العامة علما بصفة دورية بسير عمل اللجنة وتنفيذ القرار. |
My delegation has made such notifications during the sixty-third, sixty-fourth and sixty-fifth sessions in relation to the International Commission against Impunity in Guatemala. | UN | وفي هذا الصدد، قدم وفد بلدي إشعارات من هذا القبيل خلال دورات الجمعية العامة الثالثة والستين والرابعة والستين والخامسة والستين فيما يتعلق باللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا. |
The agreement establishes CICIG as an independent, non-United Nations organ, whose expenses are to be met through voluntary contributions from the international community. | UN | وينص الاتفاق على أن اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا هيئة مستقلة غير تابعة للأمم المتحدة، يتعين تغطية مصروفاتها من خلال تبرعات المجتمع الدولي. |
It is important that the work of CICIG be institutionalized by the Guatemalan State in order to create long-term sustainability after the end of its mandate. | UN | ومن المهم أن تضفي الدولة الغواتيمالية الطابع المؤسسي على اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا توخياً للاستدامة طويلة الأجل بعد انتهاء ولايتها. |