United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq | UN | مكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق |
Because of the proposed realignment with the Civil Affairs Section, the Humanitarian Coordinator's Support Office would be abolished. | UN | وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية. |
The United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq (UNOHCI) has continued to strengthen its coordination and monitoring of activities in northern Iraq. | UN | وواصل مكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق تعزيز تنسيقه للأنشطة ورصدها في شمال العراق. |
Humanitarian Coordinator's Support Office | UN | مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية |
As a result of the review, it is proposed to downsize the humanitarian Coordination Section to that of a Humanitarian Coordinator's Support Office. | UN | ونتيجة لهذه الاستعراض، يقترح تقليص حجم قسم تنسيق الشؤون الإنسانية ليصبح مكتب دعم لمنسق الشؤون الإنسانية. |
The response to the IDP crisis is a collaborative effort under the overall leadership of the Humanitarian Coordinator based in Khartoum. | UN | والاستجابة لأزمة المشردين داخليا جهد تعاوني يبذل تحت القيادة العامة لمنسق الشؤون الإنسانية الذي يوجد مقره في الخرطوم. |
Subsequently, the coordination function of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs disappeared, and while keeping the same title, the officer was now advising not only the Humanitarian Coordinator but also the military component. | UN | وبعد ذلك اختفت وظيفة التنسيق المنوطة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية غير أن الموظف الذي ظل يحتفظ باللقب ذاته يقوم الآن بتقديم المشورة ليس لمنسق الشؤون الإنسانية فحسب بل يقدمها للعنصر العسكري أيضا. |
A key function for the Humanitarian Coordinator involves the coordination of the humanitarian actors' engagement with national authorities. | UN | وتتضمن إحدى المهام الرئيسية لمنسق الشؤون الإنسانية تنسيق مشاركة جهات المساعدات الإنسانية الفاعلة مع السلطات الوطنية. |
I urge the Governments of the Sudan and South Sudan to extend their fullest cooperation and support to the Senior Humanitarian Coordinator. | UN | وإنني أحث حكومتي السودان وجنوب السودان على مد يد التعاون والدعم الكامل لمنسق الشؤون الإنسانية الأقدم. |
Based on the review it was decided to retain those posts performing core functions in the newly constituted Humanitarian Coordinator's Support Office to assist the Humanitarian Coordinator in carrying out his/her functions. | UN | وبناء على هذا الاستعراض، تقرر الاحتفاظ بالوظائف التي تقوم بالمهام الأساسية في مكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية الذي أُنشئ حديثا لمساعدة منسق الشؤون الإنسانية في أداء مهامه. |
14. The deployment of a Deputy Humanitarian Coordinator to Abéché will contribute to enhance coordination in the delivery of services to the internally displaced persons. | UN | 14 - وسيسهم إيفاد نائب لمنسق الشؤون الإنسانية إلى أبيشي في تعزيز تنسيق جهود تقديم الخدمات إلى المشردين داخليا. |
24. In the light of the shift towards recovery and development, the Mission conducted a review of the staffing establishment of the Humanitarian Coordinator's Support Office. | UN | 24 - وفي سياق الانتقال نحو الإنعاش والتنمية، أجرت البعثة استعراضا لملاك الموظفين بمكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية. |
Particular thanks are due to the Resident Humanitarian Coordinator and to the Special Representative of the Secretary—General in Somalia and their staff for their enthusiasm and support for human rights work on Somalia. | UN | وتوجه شكراً خاصاً لمنسق الشؤون الإنسانية المقيم وللممثل الخاص للأمين العام في الصومال والموظفين التابعين لهما على حماسهم ودعمهم للعمل في مجال حقوق الإنسان في الصومال. |
OIOS will continue auditing the liquidation activities of the Office and the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq during this critical period. | UN | وسيواصل مكتب الرقابة الداخلية مراجعة الحسابات المتعلقة بأعمال تصفية مكتب برنامج العراق ومكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق خلال هذه المرحلة الحرجة. |
Humanitarian Coordinator Support Office | UN | مكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية |
Strategic coordination was strengthened with the establishment of the positions of a Deputy Humanitarian Coordinator and a Senior Humanitarian Adviser to the Humanitarian Coordinator. | UN | وتعزز التنسيق الاستراتيجي بإنشاء وظيفة نائب لمنسق الشؤون الإنسانية ووظيفة لمستشار أقدم للشؤون الإنسانية تابعين لمنسق الشؤون الإنسانية. |
Since the adoption of the Revised Terms of Reference for the Humanitarian Coordinator in 2003, new policies, principles and guidelines have been issued by IASC. | UN | نذ اعتماد الاختصاصات المنقحة لمنسق الشؤون الإنسانية في عام 2003، وضعت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات سياسات ومبادئ عامة ومبادئ توجيهية جديدة. |
In terms of humanitarian coordination, this means creating a Humanitarian Coordinator system that engenders and supports effective leadership in humanitarian emergencies. | UN | ومن حيث تنسيق الشؤون الإنسانية، يعني هذا إنشاء نظام لمنسق الشؤون الإنسانية يولد ويدعم فعالية القيادة في حالات الطوارئ الإنسانية. |
Humanitarian Coordinator's Support Office (former Humanitarian Coordination Section) | UN | مكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية (قسم تنسيق الشؤون الإنسانية سابقا) |