Its President has spoken at several important World Tourism Organization events. | UN | وقد تكلم رئيسها في عدة مناسبات مهمة لمنظمة السياحة العالمية. |
In consideration of the Charter of the United Nations and the Statutes of the World Tourism Organization, | UN | وإذ تضعان في اعتبارهما ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمنظمة السياحة العالمية، |
As one of the smaller specialized agencies without field representation, the World Tourism Organization may use resident coordinators to ensure its representation and promote its role. | UN | ويمكن لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها إحدى الوكالات المتخصصة الصغيرة التي ليس لها تمثيل ميداني، أن تستعين بالمنسقين المقيمين في كفالة تمثيلها وتعزيز دورها. |
This Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية. |
In consideration of the Charter of the United Nations and the Statutes of the World Tourism Organization, | UN | وإذ تضعان في اعتبارهما ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمنظمة السياحة العالمية، |
As one of the smaller specialized agencies without field representation, the World Tourism Organization may use resident coordinators to ensure its representation and promote its role. | UN | ويمكن لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها إحدى الوكالات المتخصصة الصغيرة التي ليس لها تمثيل ميداني، أن تستعين بالمنسقين المقيمين في كفالة تمثيلها وتعزيز دورها. |
This Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية. |
In consideration of the Charter of the United Nations and the Statutes of the World Tourism Organization, | UN | وإذ تضعان في اعتبارهما ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمنظمة السياحة العالمية، |
As one of the smaller specialized agencies without field representation, the World Tourism Organization may use resident coordinators to ensure its representation and promote its role. | UN | ويمكن لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها إحدى الوكالات المتخصصة الصغيرة التي ليس لها تمثيل ميداني، أن تستعين بالمنسقين المقيمين في كفالة تمثيلها وتعزيز دورها. |
The present Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية. |
In consideration of the Charter of the United Nations and the Statutes of the World Tourism Organization, | UN | وإذ تضعان في اعتبارهما ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي لمنظمة السياحة العالمية، |
As one of the smaller specialized agencies without field representation, the World Tourism Organization may use resident coordinators to ensure its representation and promote its role. | UN | ويمكن لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها إحدى الوكالات المتخصصة الصغيرة التي ليس لها تمثيل ميداني، أن تستعين بالمنسقين المقيمين في كفالة تمثيلها وتعزيز دورها. |
This Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية. |
The Secretary-General of the World Tourism Organization also made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية. |
A statement was made by the Secretary-General of the World Tourism Organization. | UN | وأدلى الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية ببيان. |
Report of the Secretary-General of the World Tourism Organization on the promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection | UN | تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة |
In 2012, the Union joined the Board of Affiliate Members of the World Tourism Organization as Vice-President. | UN | انضم الاتحاد في عام 2012 إلى مجلس الأعضاء المنتسبين التابع لمنظمة السياحة العالمية، بصفته نائبا لرئيس المجلس. |
Legal Adviser to the World Tourism Organization, Madrid, 1990- . | UN | مستشار قانوني لمنظمة السياحة العالمية، مدريد، ١٩٩٠. |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General of the World Tourism Organization; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية؛ |
Multilateral organizations have provided support to such initiatives, as illustrated by the technical and advisory activities of the World Tourism Organization in Africa. | UN | وقدمت منظمات متعددة الأطراف الدعم إلى هذه المبادرات على النحو الموضح في الأنشطة التقنية والاستشارية لمنظمة السياحة العالمية في أفريقيا. |
" 2. Expresses its appreciation to the World Tourism Organization and its World Committee on Tourism Ethics for their work in the implementation of the Global Code of Ethics for Tourism; | UN | " 2 - تعرب عن تقديرها لمنظمة السياحة العالمية ولجنتها العالمية المعنية بآداب السياحة لما يقومان به من عمل تنفيذا للمدونة العالمية لآداب السياحة؛ |