Reaffirming the leadership role of WHO in promoting global action against non-communicable diseases and injuries, | UN | وإذ نؤكد من جديد الدور القيادي لمنظمة الصحة العالمية في تعزيز الإجراءات العالمية لمكافحة الأمراض غير السارية والإصابات، |
The primary aim of WHO in the field of radiation protection is to improve radiation protection services at national and international levels. | UN | والهدف اﻷساسي لمنظمة الصحة العالمية في ميدان الحماية من اﻹشعاع هو تحسين خدمات الحماية من اﻹشعاع على الصعيدين الوطني والدولي. |
The study in question was to be submitted to the Executive Board of WHO in January 1994. | UN | وينبغي تقديم هذه الدراسة إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
the WHO Framework Convention on Tobacco Control subsequently entered into force in 2005. | UN | وقد دخلت الاتفاقية الإطارية المعنية بمكافحة التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية في وقت لاحق حيز النفاذ في 2005. |
Mr. Werner Obermeyer, Deputy to the Executive Director of the World Health Organization Office, New York | UN | السيد فرنر أوبرماير، نائب المدير التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في نيويورك |
ICS was represented at the 1995 annual meeting of WHO at Geneva, as well as at the WHO Asia and the Pacific meeting. | UN | وقد تم تمثيل كلية الجراحين الدولية في الاجتماع السنوي لمنظمة الصحة العالمية في جنيف عام ١٩٩٥، وكذلك في اجتماع منظمة الصحة العالمية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
These efforts are built on the foundation of the Global Plan for Artemisinin Resistance Containment, which was launched by the Director General of WHO in 2011. | UN | وتقوم هذه الجهود على أساس الخطة العالمية لاحتواء مقاومة الأرتيميسينين، التي أطلقها المدير العام لمنظمة الصحة العالمية في عام 2011. |
At the fifty-first World Health Assembly, in May 1998, a resolution on the health of indigenous peoples was passed, and a report was submitted to the Executive Board of WHO in January 1999. | UN | وخلال الدورة الحادية والخمسين لجمعية الصحة العالمية، المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٨، اتخذ قرار بشأن صحة السكان اﻷصليين، وقدم تقرير إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Although financial constraints did not permit the renewal of the contract of the Special Representative of WHO in Tajikistan, a national liaison office has been set up to coordinate WHO activities in the country. | UN | ومع أن القيود المالية لم تسمح بتجديد عقد الممثل الخاص لمنظمة الصحة العالمية في طاجيكستان، فقد أُنشئ مكتب اتصال وطني لتنسيق أنشطة المنظمة في البلد. |
This study will be presented to the Executive Board of WHO in January 1994 and it is anticipated that a new United Nations programme may be in place by mid-1995. | UN | وستقدم هذه الدراسة الى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وينتظر أن ينشأ برنامج جديد لﻷمم المتحدة بحلول منتصف عام ١٩٩٥. |
In Zambia, UNICEF coordinated the high-level review of the health sector SWAP, which was chaired by the former Director-General of WHO in September 1996. | UN | وفي زامبيا، تولت اليونيسيف تنسيق الاستعراض الرفيع المستوى عن النُهج المتبع على نطاق القطاع، ورأس الاستعراض المدير العام الأسبق لمنظمة الصحة العالمية في أيلول/سبتمبر 1996. |
84. JIU undertook a management and administration review of WHO in 2001 and covered its decentralization in a report in 1993. | UN | 84 - قامت الوحدة باستعراض الشؤون التنظيمية والإدارية لمنظمة الصحة العالمية في عام 2001، وكانت قد تناولت تطبيق اللامركزية في المنظمة في تقرير صدر في عام 1993. |
175. Information on the physical and mental health of the population for 1991-1992 required by the programme to monitor the Global Strategy for Health for All by the Year 2000 was submitted to the Regional Office for Europe of WHO in December 1993. | UN | ٥٧١- قُدمت المعلومات عن الصحة البدنية والعقلية للسكان خلال الفترة ١٩٩١-٢٩٩١ المطلوبة لبرنامج رصد الاستراتيجية العالمية لتوفير الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ الى المكتب الاقليمي ﻷوروبا لمنظمة الصحة العالمية في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
These were subsequently endorsed by the Executive Boards of UNICEF (see E/ICEF/1993/14, decision 1993/16) and of WHO in May 1993. | UN | وفيما بعد أقرت هذه اﻷهداف من قبل المجلس التنفيذي لليونيسيف )انظر E/ICEF/1993/14، المقرر ٣٩٩١/٦١( والمجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في أيار/مايو ٣٩٩١. |
SPSSI served on the Executive Committee of the new NGO Committee on Mental Health, and worked with representatives of WHO in New York and Geneva to integrate consideration of psycho-social well-being and mental health concerns into the UN's agenda. | UN | عملت الجمعية في اللجنة التنفيذية للجنة الجديدة المعنية بالصحة العقلية التابعة للمنظمات غير الحكومية، كما عملت مع ممثلين لمنظمة الصحة العالمية في نيويورك وجنيف كي تدرج في جدول أعمال الأمم المتحدة مسألة النظر في الشواغل المتعلقة بالصحة النفسية-الاجتماعية والصحة العقلية. |
One reason for that was that much of the technical advisory services on reproductive health questions in European programme countries was provided by the WHO regional office in Copenhagen, Denmark. | UN | ومن أسباب ذلك أن المكتب اﻹقليمي لمنظمة الصحة العالمية في كوبنهاغن، الدانمرك، يوفر جانبا كبيرا من الخدمات الاستشارية التقنية المتعلقة بمسائل الصحة اﻹنجابية في بلدان البرامج اﻷوروبية. |
The Consultation was organized by the WHO South—East Asia Regional Office. | UN | وقد نظم اجتماع التشاور هذا المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في جنوب شرقي آسيا. |
56. the WHO Regional Office for Africa made an important contribution to the development of the NEPAD health strategy. | UN | 56 - وقدم المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أفريقيا مساهمة هامة لتطوير الاستراتيجية الصحية للشراكة الجديدة. |
The World Health Organization (WHO) has approved the viral laboratory in the State of Kuwait as its reference laboratory in the Eastern Mediterranean region. | UN | كما اعتمدت منظمة الصحة العالمية مختبر الفيروسات في دولة الكويت ليكون مختبرا مرجعيا لمنظمة الصحة العالمية في إقليم شرق البحر الأبيض المتوسط. |
He served as Director-General of the World Health Organization (WHO) from 1973 until 1988. | UN | وقد عمل مديرا عاما لمنظمة الصحة العالمية في الفترة من ١٩٧٣ حتى ١٩٨٨. |
World Mental Health Day symposiums were held jointly with the Pan American Health Organization, the regional office of WHO, at its Washington, D.C., headquarters on 10 October 2007, 2008 and 2009. | UN | وعُقدت ندوات في اليوم العالمي للصحة العقلية بصورة مشتركة مع المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية والمكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في مقره بواشنطن العاصمة يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر من أعوام 2007 و 2008 و 2009. |
A loan of $100,000 to WHO in Chad in 2004 was also written off. | UN | وتم أيضا شطب مبلغ 000 100 دولار مقدم لمنظمة الصحة العالمية في تشاد في عام 2004. |