"لمنظمة العمل" - Translation from Arabic to English

    • Labour Organization
        
    • ILO
        
    • Labour Organisation
        
    • Labour Office
        
    • Labor Organization
        
    • of Labour
        
    In addition, it has ratified 48 international labour conventions, including 7 of the International Labour Organization's core conventions. UN وصادق كذلك على 48 اتفاقية دولية متعلقة بالعمل، منها 7 اتفاقيات تندرج ضمن الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية.
    That had reinforced existing International Labour Organization (ILO) instruments and given a new impulse to the efforts to eradicate child labour. UN وذكر أن هذا قد عزز الصكوك الحالية لمنظمة العمل الدولية وأعطى دفعة جديدة للجهود المبذولة للقضاء على عمل الأطفال.
    Elements of social security systems should be strengthened by consolidating the International Labour Organization's Decent Work Agenda. UN وينبغي تعزيز عناصر نظم الضمان الاجتماعي من خلال تدعيم برنامج توفير العمل اللائق التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Member, Committee of Independent Expert Advisers, International Labour Organization UN عضو لجنة الخبراء الاستشاريين التابعة لمنظمة العمل الدولية
    Montenegro is also a party to 69 International Labour Organization conventions. UN والجبل الأسود طرف أيضا في 69 اتفاقية لمنظمة العمل الدولية.
    Member since 1982 of the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN عضو المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية، منذ عام ١٩٨٢.
    Note by the Secretary-General: twenty-fourth report of the International Labour Organization UN مذكرة من الأمين العام: التقرير الرابع والعشرون لمنظمة العمل الدولية
    Note by the Secretary-General: twenty-seventh report of the International Labour Organization UN مذكرة من الأمين العام: التقرير السابع والعشرون لمنظمة العمل الدولية
    Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization UN السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية
    Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization UN السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية
    Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization UN السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية
    Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization UN السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية
    This system was adopted from the International Labour Organization Administrative Tribunal without any examination of its appropriateness either there or for the new system. UN وقد اعتمد هذا النظام من المحكمة الإدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية دون أي دراسة لملاءمته سواء هناك أو للنظام الجديد.
    According to the International Labour Organization, more than 30 million people will have lost their jobs by the end of this year. UN ووفقا لمنظمة العمل الدولية، هناك أكثر من 30 مليون نسمة سيفقدون وظائفهم بنهاية هذا العام.
    The Government of Uzbekistan cooperated closely with the Director-General of the International Labour Organization. UN وتعاونت حكومة أوزبكستان بصورة وثيقة مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    In 2008, Brazil committed to a donation of $300,000 to the regular budget supplementary account of the International Labour Organization, becoming the first donor country from the South to do so. UN وفي عام 2008، التزمت البرازيل بتقديم منحة قدرها 000 300 دولار إلى الحساب التكميلي للميزانية العادية لمنظمة العمل الدولية، فأصبحت بذلك أول بلد مانح من الجنوب يفعل ذلك.
    In the new labour code, two provisions had been the subject of comments by International Labour Organization (ILO) monitoring bodies. UN وثمة بندان في قانون العمل الجديد كانا موضع تعليقات هيئات الرصد التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    The principal conventions of the International Labour Organization, especially Nos. 11, 19, 29, 87, 98, 100, 111, 105, 135, 138, 182 UN الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية، ولا سيما الاتفاقيات رقم 11 و19 و29 و87 و98 و100 و111 و105 و135 و138 و182؛
    Recalling also the importance of the decent work agenda of the International Labour Organization, including for migrant workers, and the eight fundamental Conventions of the International Labour Organization, UN وإذ تشير أيضا إلى أهمية خطة عمل منظمة العمل الدولية لتوفير العمل اللائق، بما في ذلك للعمال المهاجرين، وإلى الاتفاقيات الثماني الأساسية لمنظمة العمل الدولية،
    He also appeals to governments that have not ratified the labour conventions of the International Labour Organisation to do so. UN كما يدعو الحكومات التي لم تصدق على الاتفاقيات العمالية لمنظمة العمل الدولية أن تنضم إلى هذه الاتفاقيات.
    ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and International 1977 Social Policy Labour Office Multilateral Non-binding Adopted UN اﻹعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية
    She is also Honorary President of the Arab Women Labor Affairs Committee of the Arab Labor Organization. UN وتتولى أيضا الرئاسة الشرفية للجنة شؤون العمل للمرأة العربية التابعة لمنظمة العمل العربية.
    UNV and Johns Hopkins University also partnered with the International Labour Organization (ILO) to develop a manual for the inclusion of volunteering in labour statistics, as recommended by the 18th ILO International Conference of Labour Statistics. UN كما أقام البرنامج وجامعة جونز هوبكنز شراكة مع منظمة العمل الدولية لوضع دليل لإدراج العمل التطوعي في إحصاءات العمل، وفقا لما أوصى به المؤتمر الدولي الـ 18 لمنظمة العمل الدولية بشأن إحصاءات العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more