"لمنظمة شنغهاي للتعاون" - Translation from Arabic to English

    • of the Shanghai Cooperation Organization
        
    • of SCO
        
    • the SCO
        
    • and the Shanghai Cooperation Organization
        
    This is the first time that a representative of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has spoken from this rostrum. UN إنها المرة الأولى التي يتكلم فيها ممثل لمنظمة شنغهاي للتعاون من هذا المنبر.
    Summit Meeting of the Shanghai Cooperation Organization for the establishment of the Regional Anti-Terrorism Structure, Tashkent, 17 June 2004 UN اجتماع مؤتمر القمة لمنظمة شنغهاي للتعاون من أجل إنشاء الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، طشقند، 17 حزيران/يونيه 2004
    Mr. Zhang Deguang, Executive Secretary of the Shanghai Cooperation Organization, also attended the meeting. UN وحضر الاجتماع أيضا السيد جانغ ديغوانغ، الأمين التنفيذي لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    An agreement was signed on the procedure for organizing and holding joint SCO counter-terrorism exercises at the summit meeting of the heads of SCO member States, held in Dushanbe on 28 August 2008. UN ووقع اتفاق بشأن كيفية تنظيم وعقد تمرينات مشتركة لمنظمة شنغهاي للتعاون لمكافحة الإرهاب، وذلك في اجتماع قمة رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة، المعقود في دوشانبي في 28 آب/أغسطس 2008.
    The basic priorities for action are set out in the declaration adopted at the SCO special conference held in Moscow in March 2009. UN وأولويات العمل الأساسية منصوص عليها في الإعلان الذي اعتمده المؤتمر الخاص لمنظمة شنغهاي للتعاون الذي انعقد في موسكو في آذار/مارس 2009.
    Summit Meeting of the Shanghai Cooperation Organization for the establishment of the Regional Anti-Terrorism Structure, Tashkent, 17 June 2004 UN اجتماع مؤتمر القمة لمنظمة شنغهاي للتعاون من أجل إنشاء الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، طشقند، 17 حزيران/يونيه 2004
    The Russian Federation also highlighted its continuing involvement in the Anti-Terrorism Centre of the Commonwealth of Independent States and the Regional Anti-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization. UN كما أبرز الاتحاد الروسي مواصلة اشتراكه في مركز مناهضة الإرهاب التابع لرابطة الدول المستقلة في الهيكل الإقليمي لمناهضة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    In accordance with General Assembly resolution 59/48 of 2 December 2004, the Secretary-General of the Shanghai Cooperation Organization made a statement. UN ووفقاً لقرار الجمعية العامة 59/48 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، أدلى الأمين العام لمنظمة شنغهاي للتعاون ببيان.
    China participated actively in the consultations regarding intergovernmental agreements of the Shanghai Cooperation Organization on facilitation of international road transport. UN وتشارك الصين بهمة في المشاورات المتعلقة بالاتفاقات الحكومية الدولية لمنظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل الدولي البري.
    A Central Asian region Operational Unit of the CIS Anti-Terrorist Centre has been created in Bishkek, at our initiative, within the framework of the Commonwealth, and work is actively under way on the establishment in the Kyrgyz capital of a regional anti-terrorist structure of the Shanghai Cooperation Organization for preventing and combating international terrorism. UN وبمبادرة منا، أنشئت في بيشكيك وحدة لعمليات منطقة آسيا الوسطى تابعة لمركز الرابطة لمكافحة الإرهاب، ويجري العمل حاليا بشكل حثيث لكي يُنشا في العاصمة القيرغيزية هيكل إقليمي لمكافحة الإرهاب تابع لمنظمة شنغهاي للتعاون في مجال منع ومكافحة الإرهاب الدولي.
    30. The Afghan Minister of Economy, Abdul Hadi Arghandiwal, took part in a session of the Heads of Government Council of the Shanghai Cooperation Organization, held in Dushanbe on 25 November. UN 30 - وشارك وزير الاقتصاد الأفغاني، عبد الهادي أرغانديوال، في إحدى جلسات مجلس رؤساء الحكومة التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون التي عقدت في دوشان، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    On 17 July 2004, at the summit of heads of State of the members of the Shanghai Cooperation Organization, an agreement was signed on the databank of the Regional Anti-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization. UN فقد تم التوقيع في 17 تموز/يوليه 2004، في مؤتمر قمة رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، على اتفاق يتعلق بمصرف بيانات الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    ESCAP continued to support the draft agreement on facilitation of cross-border transport of goods and people in the Greater Mekong Subregion and the draft intergovernmental agreement of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) on facilitation of international road transport. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعم مشروع اتفاق نقل السلع والأشخاص عبر الحدود في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية ومشروع الاتفاق الحكومي الدولي لمنظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل البري الدولي.
    Thus, in 2010, the large-scale Saratov Anti-Terror 2010 training exercises, dedicated to prevention and suppression of terrorist acts at facilities which draw large crowds, were held under the auspices of the Shanghai Cooperation Organization Regional Anti-Terrorism Structure. UN وهكذا جرت في مدينة ساراتوف في سنة 2010 تمارين واسعة النطاق للتدريب على مكافحة الإرهاب، كُرست لمنع وقمع الأعمال الإرهابية التي تستهدف المرافق التي تؤمها جموع غفيرة، وكان ذلك تحت رعاية الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    The Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime participated in and contributed to an international workshop organized by the Regional Anti-Terrorism Structure of the Shanghai Cooperation Organization, held in Tashkent in 2011. UN وشارك فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في حلقة عمل دولية نظمها، الجهاز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون في طشقند في عام 2011، وقدم إسهامات فيها.
    127. In March 2013, the Secretary-General of the United Nations met with the Secretary-General of the Shanghai Cooperation Organization, and they agreed to continue strengthening the cooperation between the two organizations. UN 127 - في آذار/مارس 2013، التقى الأمين العام للأمم المتحدة مع الأمين العام لمنظمة شنغهاي للتعاون واتفقا على مواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين.
    In February 2004, two members of staff of the security agencies of Tajikistan were assigned to the Regional Counter-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization, headquartered in Tashkent, Uzbekistan, to coordinate and develop joint efforts to combat international terrorism. UN وفي شباط/فبراير 2004، انتـُـدب موظفـون من الوكالات الأمنية في طاجيكستان للمؤسسـة الإقليمية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة شنغهاي للتعاون التي مقرها طشقند في أوزبكستان لتنسيق الجهود المشتركة وتطويرها في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    40. Mr. Moldogaziev (Kyrgyzstan), expressing support for the proposal of the representative of China, noted that the main purposes of SCO were to strengthen mutual trust and friendship among member States and to develop their effective cooperation in the political, economic, commercial and other spheres. UN 40 - اليد مولدوغازيف (قيرغيزستان): أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل الصين، مشيرا إلى أن الأهداف الرئيسية لمنظمة شنغهاي للتعاون تكمن في تدعيم الثقة والصداقة المتبادلتين بين الدول الأعضاء وفي تنمية تعاونها الفعال في المجالات السياسية والاقتصادية والتجارية وغيرها.
    In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 68/41 of 5 December 2013 on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, the Regional Anti-Terrorist Structure (RATS) of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) is working to effectively counter the proliferation of weapons of mass destruction and possible perpetration of terrorist acts at nuclear facilities of SCO member States. UN وفقا للفقرة 5 من القرار 68/41 الذي اتخذته الجمعية العامة في 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بشأن التدابير الرامية إلى منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، يعمل الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون على التصدي بفعالية لانتشار هذه الأسلحة والتأهب لاحتمال ارتكاب أعمال إرهابية في المنشآت النووية لدول المنظمة.
    It should be noted that the organizational stage of forming the SCO RCTS is now largely completed. II. Specialized United Nations agencies, funds and programmes UN وينبغي الإشارة إلى أن الجزء الأكبر من المرحلة التنظيمية لتشكيل للهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون قد اكتمل الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more