Established in 1986 at the Regional Engineering College of Tiruchirappalli, India, TREC-STEP was the first entrepreneurs' park in the country. | UN | أُنشئت هذه المحاضن في عام 1986 في كلية تيروشيرابالي الإقليمية للهندسة، بالهند، وهي أول ساحة لمنظمي المشاريع في البلد. |
Young entrepreneurs were to be offered support and interest-free loans, and companies were being encouraged to sign a three-year commitment to employ young people from the districts covered by the Espoir banlieue plan. | UN | ومن المقرر تقديم الدعم والقروض دون فائدة لمنظمي المشاريع من الشباب، كما يجري تشجيع الشركات على التوقيع على التزام لمدة ثلاث سنوات بتشغيل الشباب من الأحياء المشمولة بخطة ضواحي الأمل. |
The programme was characterised by grants to eligible businesses that promoted and supported active participation of Batswana entrepreneurs in income generating ventures. | UN | واتسم البرنامج بتقديم المنح للمشاريع التجارية المستوفية للشروط والتي عززت ودعمت الاشتراك النشط لمنظمي المشاريع الباتسوانيين في المشاريع المدرة للدخل. |
UNIDO also provides services to fledgling entrepreneurs at the grass-roots level in several of its programmes for the least developed countries. | UN | كما تقدم اليونيدو خدمات لمنظمي المشاريع الأغرار على المستوى القاعدي ضمن العديد من برامجها المخصصة لأقل البلدان نموا. |
SMEs provide a breeding ground for entrepreneurs. | UN | فهذه المشاريع توفر أرضا خصبة لمنظمي المشاريع القائمة على روح المبادرة. |
Empowering entrepreneurs for the 21st century | UN | التمكين لمنظمي المشاريع من أجل القرن الحادي والعشرين |
Beatriz Uribe National Association of entrepreneurs | UN | الرابطة الوطنية الكولومبية لمنظمي المشاريع |
Objective: To improve the managerial and technical capabilities of rural and women entrepreneurs. | UN | الهدف: تحسين القدرات الإدارية والتقنية لمنظمي المشاريع من سكان الأرياف والنساء. |
In 2000, the micro-enterprises training sector promoted training courses for small and medium entrepreneurs. | UN | وفي عام 2000، قام قطاع التدريب في المشاريع الصغيرة جدا بالترويج لدورات تدريبية لمنظمي المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
In addition, the special training programmes for small-scale entrepreneurs had been introduced in order to improve their skills. | UN | وفضلا عن ذلك، جرى استحداث برامج تدريبية خاصة لمنظمي المشاريع الصغيرة لتحسين مهاراتهم. |
Where the private sector is concerned, special attention should be given to entrepreneurs and small and medium enterprises (SMEs). | UN | وفيما يتعلق بالقطاع الخاص، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمنظمي المشاريع والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
Where the private sector is concerned, special attention should be given to entrepreneurs and small and medium enterprises (SMEs). | UN | وفيما يتعلق بالقطاع الخاص، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمنظمي المشاريع والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
11. Develop a database with complete information and details on available credit lines and services for entrepreneurs. | UN | 11- وضع قاعدة بيانات تتضمن معلومات وتفاصيل كاملة عن خطوط الائتمان والخدمات المتاحة لمنظمي المشاريع. |
Performance of banking sector in facilitating loans to entrepreneurs | UN | أداء القطاع المصرفي في تيسير القروض الممنوحة لمنظمي المشاريع |
His country had recently hosted the First Arab International Forum for Young entrepreneurs and Businesspersons, in collaboration with UNIDO. | UN | وقد استضاف بلده مؤخرا المنتدى العربي الدولي الأول لمنظمي المشاريع ورجال الأعمال الشباب، بالتعاون مع اليونيدو. |
After 15 days of workshops over a period of 12 months, technical assistance is tailored to the entrepreneurs' specific needs. | UN | وبعد حضور حلقات عمل تدوم ١٥ يوما خلال فترة ١٢ شهرا تحدد المساعدة التقنية حسب ما لمنظمي المشاريع من احتياجات محددة. |
The centre also provides training and technical follow-up for new entrepreneurs, as well as technical assistance to help existing enterprises. | UN | ويوفر المركز أيضا التدريب للمتابعة التقنية لمنظمي المشاريع الجدد، كما يقدم المساعدة التقنية لمعاونة المؤسسات القائمة. |
Remittances deposited in local banks can provide capital to local entrepreneurs. | UN | ويمكن للتحويلات النقدية المودعة في المصارف المحلية أن توفر رأس المال لمنظمي المشاريع المحليين. |
Association mondiale des entrepreneurs pour le Sommet social (BUSCO) | UN | الرابطة العالمية لمنظمي المشاريع من أجل مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية |
Due to their limited life and work experience, young entrepreneurs are sometimes not taken seriously and doubts may be expressed about their ability to turn their project into a sustainable business. | UN | فبسبب العمر الغض والخبرة العملية المحدودة لمنظمي المشاريع الشباب، فإنهم أحياناً لا يعامَلون بجدية وقد يجري الإعراب عن الشكوك بشأن قدرتهم على تحويل مشاريعهم إلى نشاط أعمال مستدام. |
First workshop/meeting of Palestinian Empretecos | UN | حلقة العمل الأولى/الاجتماع الأول لمنظمي المشاريع الفلسطينيين |