"لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية" - Translation from Arabic to English

    • United Nations development system
        
    Results area 7: United Nations development system leadership and coordination UN مجال النتائج 7: القيادة والتنسيق لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية
    Funding for operational activities of the United Nations development system UN ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية
    Member States recognize the mutually reinforcing links between increased effectiveness, efficiency and coherence, achievement of development results and the overall resourcing of the United Nations development system. UN وتقر الدول الأعضاء بروابط التعاضد بين زيادة الفعالية والكفاءة والاتساق، وإنجاز الأهداف الإنمائية، وتوفير الموارد بشكل عام لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Unless strategic priorities among aid agencies are realigned in relation to each other, the risk of overlapping mandates and waste in the use of available money and expertise for the United Nations development system will increase. UN وما لم يُعَد تنسيق الأولويات الاستراتيجية فيما بين الوكالات المعنية بالمعونة فيما يخص علاقة بعضها ببعض، فسيزداد خطر تداخل الولايات وتبديد الأموال والخبرة المتاحة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Unless strategic priorities among aid agencies are realigned in relation to each other, the risk of overlapping mandates and waste in the use of available money and expertise for the United Nations development system will increase. UN وما لم يُعَد تنسيق الأولويات الاستراتيجية فيما بين الوكالات المعنية بالمعونة فيما يخص علاقة بعضها ببعض، فسيزداد خطر تداخل الولايات وتبديد الأموال والخبرة المتاحة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Conference room paper on actions taken by the Executive Boards and Governing Bodies of the United Nations funds, programmes and specialized agencies in the area of simplifications and harmonization of the United Nations development system UN ورقة الاجتماع المتعلقة بالإجراءات المتخذة من قِبل المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجالي التبسيط والمواءمة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية
    Report of the Secretary-General on actions taken by the executive boards and governing bodies of the United Nations funds, programmes and specialized agencies in the area of simplification and harmonization of the United Nations development system UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة من قِبل المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجالي التبسيط والمواءمة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية
    II. Funding for operational activities of the United Nations development system UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية
    While the development of national capacities in such areas as education and health was necessarily a complex and arduous exercise, the role of the United Nations in that regard had been clearly outlined in the triennial comprehensive policy review, which recognized that capacity development was a core function of the United Nations development system. UN وفي حين أن تنمية القدرات الوطنية في مجالات من قبيل التعليم والصحة تمثل مهمة معقدة ومضنية بطبيعتها، فإن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات للسياسات، قد حدد بوضوح دور الأمم المتحدة في ذلك الصدد، وأقر بأن تنمية القدرات تشكل إحدى المهام الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Through its role as coordinator of the United Nations development system at the country level, UNDP will invest further in United Nations reform with a practical and operational focus that will translate into tangible development results at the country level. UN ومن خلال الدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي كمنسق لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية على المستوى القطري، فإنه سيواصل الاستثمار في إصلاح الأمم المتحدة من خلال التركيز العملي والتنفيذي الذي سيُترجم إلى نتائج إنمائية ملموسة على الصعيد القطري.
    21. The triennial comprehensive policy review, 2007, provided guidance on how the United Nations development system could improve its response to national priorities. UN 21 - الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات عام 2007، أعطى توجيهات حول الكيفية التي يمكن بها لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية أن تحسِّن من استجابتها للأولويات الوطنية.
    The United Nations development system and the Bretton Woods institutions should further intensify their cooperation, collaboration and coordination efforts, including through greater harmonization and consistency of strategic frameworks, instruments, modalities and partnership arrangements, in full accordance with the priorities of the recipient Governments. UN وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية ومؤسسات بريتون وودز زيادة تكثيف جهود التعاون والتعاضد والتنسيق بينها، بسبل منها زيادة التنسيق والاتساق بين الأطر الاستراتيجية والأدوات والطرائق وترتيبات الشراكة، بما يتفق تماما مع أولويات الحكومات المستفيدة.
    The result placed unbalanced emphasis on some elements of the quadrennial review, without reference to many other important issues, thereby weakening the overall comprehensive nature of the instructions given to the United Nations development system over a four-year period. UN وتتمثل النتيجة في إيلاء تركيز غير متوازن على بعض عناصر الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات، دون الإشارة إلى العديد من القضايا الهامة الأخرى، مما يضعف الطابع الشامل للتعليمات المعطاة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية على مدى فترة أربع سنوات.
    35. Recent trends are encouraging, but it is far from clear whether the need for adequate and stable funding for the United Nations development system has been fully recognized in donor decision-making and priority setting. UN 35 - وتعتبر الاتجاهات الحالية مشجعة ولكن ليس من الواضح تماما ما إذا كانت الحاجة إلى تمويل كاف ومستقر لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية قد جرى الاعتراف بها تماما في أوساط صناع القرار من المانحين وفي تحديد الأولويات.
    79. Given the scarcity of resources for operational activities, conveying useful lessons may be one of the most cost-effective ways in which the United Nations development system can help countries achieve their development goals. UN 79 - ونظرا لندرة الموارد المخصصة للأنشطة التنفيذية، فإن نقل الدروس المفيدة قد يكون أحد أكثر السبل فعالية من حيث التكلفة التي يمكن بها لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية أن تساعد البلدان على تحقيق أهدافها الإنمائية.
    15. If the United Nations development system is to support programme countries adequately, it will need to embed in its mainstream programming process appropriate diagnostic and analytical tools to identify and analyse capacity constraints. UN 15 - وإذا ما أريد لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية أن تدعم البلدان المشمولة بالبرامج بصورة سليمة، فإنها ستحتاج لأن تدمج في عمليات برمجتها الرئيسية الأدوات التشخيصية والتحليلية المناسبة لتحديد وتحليل معوقات القدرات.
    16. Recognizing the challenges posed by the MDGs, UNDP needs to provide the leadership for the United Nations development system in assisting programme countries to create the enabling environment which would ultimately contribute to the success of development interventions overall. UN 16 - إدراكا للتحديات التي ينطوي عليها تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يتعين على البرنامج الإنمائي توفير القيادة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية في مساعدة البلدان المشمولة بالبرامج على تهيئة البيئة التمكينية التي تسهم في نهاية المطاف في نجاح التدخلات الإنمائية عموما.
    79. Throughout the negotiations, the role of the Economic and Social Council to provide coordination guidance to the United Nations development system had been continuously ignored, whether through the repetition of language from the Council's resolutions without providing any added value, or the use of language that was inconsistent with the Council's resolutions, which had been adopted by consensus a few months earlier. UN 79 - وأفاد بأن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتقديم التوجيه المتعلق بالتنسيق لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية قد تم تجاهله طوال المفاوضات بشكل مستمر، سواء من خلال تكرار لغة قرارات المجلس دون أي قيمة مضافة، أو استخدام لغة تتعارض مع قرارات المجلس التي اعتمدت بتوافق الآراء قبل بضعة أشهر.
    However, if the United Nations development system was to remain a relevant and effective partner in an increasingly complex world, the drive for greater coherence, simplification and harmonization would have to be continued, and the basic mechanisms of the development process, such as common country assessments (CCAs), UNDAFs, and poverty-reduction strategy papers would have to be improved still further. UN ولاحظت، مع ذلك، أنه يلزم التقدم بنشاط نحو مزيد من التماسك والتسهيل والتوافق، ومواصلة تحسين الآليان الأساسية لعمليات التنمية، من قبيل التقييم المشترك للبلدان، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووثائق استراتيجية مكافحة الفقر، إذا كان لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية أن تظل شريكا مجديا يتسم بالكفاءة في عالم يتزايد تعقيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more