"لمنع ومكافحة العنصرية" - Translation from Arabic to English

    • to prevent and combat racism
        
    • prevention of and fight against racism
        
    The Special Rapporteur encourages all States to incorporate into their national legislation international and regional norms and standards in order to appropriately and effectively strengthen their domestic system to prevent and combat racism and discrimination in sports. UN ويشجع المقرر الخاص جميع الدول على أن تدرج القواعد والمعايير الدولية والإقليمية في تشريعاتها الوطنية من أجل تعزيز نظمها الداخلية بشكل مناسب وفعال لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز في مجال الرياضة.
    It is aimed at supporting national and local policies to prevent and combat racism, xenophobia and intolerance and at promoting a multiethnic, multicultural open and democratic society, in compliance with international and European obligations. UN وهي تهدف إلى دعم السياسات الوطنية والمحلية لمنع ومكافحة العنصرية وكره الأجانب والتعصب، وإلى تعزيز إقامة مجتمع منفتح وديمقراطي ومتعدد الثقافات والأعراق، امتثالاً للالتزامات الدولية والأوروبية.
    Education. The importance of education in creating awareness and promoting respect and tolerance to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance cannot be overstated. UN 38- التعليم: إن أهمية التعليم في إثارة الوعي وتشجيع الاحترام والتسامح لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، أهمية غير مبالغ فيها.
    96. The Special Rapporteur welcomes the Swedish Government's efforts to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and invites all Governments to formulate a national plan to combat these phenomena, notably in the context of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 96- ويعرب المقرر الخاص عن ارتياحه للجهود التي بذلتها الحكومة السويدية لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب، ويدعو جميع الحكومات إلى وضع خطة وطنية لمكافحة هذه الظواهر، لا سيما في سياق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    This is important not only because children are among the most vulnerable victims of racism, but also because they can play an important role as active participants in the prevention of and fight against racism. UN وهذا أمر هام ليس فقط لأن الأطفال هم من بين الضحايا الأكثر تعرضاً للعنصرية، ولكن أيضاً لأنهم يستطيعون القيام بدور هام كمشاركين نشطين لمنع ومكافحة العنصرية.
    Adopt a national action plan and legislation to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including a comprehensive definition of racial discrimination (South Africa); 123.34. UN 123-33- اعتماد خطة عمل وطنية وتشريع لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك وضع تعريف شامل للتمييز العنصري (جنوب أفريقيا)؛
    (c) Support initiatives and resolutions presented to the Human Rights Council to prevent and combat racism, racial discrimination and related forms of intolerance and xenophobia; UN (ج)دعم المبادرات والقرارات المقدّمة إلى مجلس حقوق الإنسان لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بهما من أشكال التعصّب وكراهية الأجانب؛
    (a) Promoting the design and implementation of institutional policies to prevent and combat racism and discrimination in universities, national public and private teacher training colleges and the national education system at the preschool, primary and secondary levels; UN (أ) دعم تصميم وتنفيذ سياسات مؤسسية لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز في الجامعات، ومعاهد المعلمين الوطنية العليا العامة والخاصة، والنظام التعليمي الوطني في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي والمرحلتين الابتدائية والثانوية؛
    Governments were urged to address gender-based manifestations when taking effective measures to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia, and related intolerance (2002/68), and torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (2002/38). UN وجرى حث الحكومات على تناول المظاهر القائمة على نوع الجنس عند اتخاذ إجراءات فعالة لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (2002/68)، والتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (2002/38).
    (b) States include in their national reports to the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council information on the measures they have taken to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (ب) أن تدرج الدول في تقاريرها الوطنية المقدمة إلى آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان معلومات عن التدابير التي اتخذتها لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (b) That States include in their national reports to the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council information on measures to prevent and combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (ب) أن تدرج الدول في تقاريرها الوطنية المقدمة إلى آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان معلومات عن التدابير التي اتخذتها لمنع ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    640. The Committee encourages the State party to continue measures to prevent and combat racism, xenophobia, discrimination and intolerance, by, inter alia, ensuring followup to the recommendations of the United Nations treaty bodies and the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), in particular as concerns children. UN 640- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة اتخاذ التدابير لمنع ومكافحة العنصرية وكره الأجانب والتمييز والتعصب، من خلال أمور منها ضمان متابعة توصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان واللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا، لا سيما فيما يتعلق بالأطفال.
    This is important not only because children are among the most vulnerable victims of racism, but also because they can play an important role as active participants in the prevention of and fight against racism. UN وهذا أمر هام ليس فقط لأن الأطفال هم من بين الضحايا الأكثر تعرضاً للعنصرية، ولكن أيضاً لأنهم يستطيعون القيام بدور هام كمشاركين نشطين لمنع ومكافحة العنصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more