"لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة" - Translation from Arabic to English

    • for present and future generations
        
    • present and future generations of humankind
        
    • for both present and future generations
        
    • benefit of present and future generations
        
    Draft resolution on protection of global climate for present and future generations UN مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Draft resolutions on the protection of global climate for present and future generations of humankind UN مشروعا قرارين بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Sustainable development: protection of global climate for present and future generations UN التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    (d) Protection of global climate for present and future generations of humankind UN (د) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    The natural environment must be maintained and preserved for both present and future generations. UN فمن الواجب، المحافظة على البيئة الطبيعية وصونها لمنفعة اﻷجيال الحالية والمقبلة.
    Protection of global climate for present and future generations UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Sustainable development: protection of global climate for present and future generations UN التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Protection of global climate for present and future generations UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Sustainable development: protection of global climate for present and future generations UN التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Sustainable development: protection of global climate for present and future generations UN التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Sustainable development: protection of global climate for present and future generations UN التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Sustainable development: protection of global climate for present and future generations UN التنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    As citizens of the world and custodians of the same common house, all should shoulder the responsibility of saving mankind by urgently embracing a sustainable way of life that would preserve the world for present and future generations. UN وينبغي أن يقوم الجميع، بوصفهم مواطني العالم وسدنة البيت المشترك ذاته، بتحمل مسؤولية إنقاذ البشرية عن طريق القيام على وجه السرعة بتبني أسلوب مستدام للحياة يحفظ العالم لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة.
    (d) Protection of global climate for present and future generations (continued) (A/64/202) UN (د ) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة (تابـع) (A/64/202)
    (d) Protection of global climate for present and future generations (continued) UN (د) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة (تابع)
    (d) Protection of global climate for present and future generations of humankind (A/65/294) UN (د) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة (A/65/294)
    We will now take action on the draft resolution, entitled " Protection of global climate for present and future generations of humankind " . UN نبت الآن في مشروع القرار، المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة " .
    Protection of global climate for present and future generations of humankind UN (د) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    (d) Protection of global climate for present and future generations of humankind (resolution 64/73); UN (د) حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة (القرار 64/73)؛
    The natural environment must be maintained and preserved for both present and future generations. UN فمن الواجب، المحافظة على البيئة الطبيعية وصونها لمنفعة اﻷجيال الحالية والمقبلة.
    47. Economic imperatives must be evaluated from the perspective of socio-environmental considerations if the natural resource base is to be preserved for the benefit of present and future generations and social and cultural values safeguarded. UN ٤٧ - ولا بد من تقييم الحتميات الاقتصادية من منظور الاعتبارات الاجتماعية - البيئية إذا ما أريد الحفاظ علــى قاعدة الموارد الطبيعية لمنفعة اﻷجيال الحالية والمقبلة وصون القيم الاجتماعية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more