"لمهارات" - Translation from Arabic to English

    • skills
        
    • skill
        
    No gender bias is allowed in choices of skills training made by the boys and girls in the programme. UN ولا يسمح بأية تحيزات على أساس نوع الجنس في اختيار البنين والبنات لمهارات التدريب في هذا البرنامج.
    This next drill, boys, is for your catch-and-quick-release skills. Open Subtitles التمرين التالي ايها الشباب لمهارات الامساك والرمي السريع
    You didn't think you needed skills for this position Open Subtitles لم تعتقدي أنك في حاجة لمهارات للحصول على
    For the past 10 years, schools had been offering a life skills programme which included sex education and sexual health. UN وظلت المدارس طوال السنوات العشر الماضية تقدم برامج لمهارات الحياة تشمل التثقيف الجنسي والصحة الجنسية.
    Key determinants of overall training costs include the current employee skill set, responsibility level, training delivery modes and timing of training programmes. UN من أهم العوامل التي تحدد التكاليف الكلية للتدريب، الحالة الراهنة لمهارات الموظفين ومستوى مسؤولياتهم، وطرق توفير التدريب، وتوقيت برامج التدريب.
    A high priority was placed on leadership skills, resulting in enhanced decision-making and communication skills. UN وقد أعطيت أولوية كبيرة لمهارات القيادة، مما أسفر عن تعزيز مهارات صنع القرارات والتواصل.
    Similarly, a detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. UN وينبغي بالمثل القيام بحصر تفصيلي حسب الموقع لمهارات الموظفين وكفاءاتهم.
    This also involved reviewing the skills of the incumbents. UN وانطوي هذا أيضا على استعراض لمهارات شاغلي تلك الوظائف.
    To develop new areas of activities where emerging skills needs have been identified; UN استحداث مجالات أنشطة جديدة في الميادين التي حُددت فيها احتياجات لمهارات ناشئة؛
    A consultant must have special skills or knowledge not normally possessed by the regular staff of the Organization and for which there is no continuing need in the Secretariat. UN ويتعيﱠن أن يكون الخبير الاستشاري حائزا لمهارات أو معارف خاصة لا تتوفر عادة لدى الموظفين النظاميين في المنظمة ولا تكون اﻷمانة العامة بحاجة إليها بصفة مستمرة.
    The Office of Human Resources Management has commenced the compilation of a skills inventory of staff on a computerized database. UN وبدأ مكتب إدارة الموارد البشرية في تجميع قائمة حصر لمهارات الموظفين في قاعدة بيانات محوسبة.
    Accordingly, a parallel reorganization and reorientation of staff skills is essential. UN وبالتالي فلا بد من أن تتم على التـوازي إعـادة تنظيم لمهارات الموظفين وإعادة توجيه لها.
    The organization’s main representative in New York worked with UNDP to deliver staff training for the Management skills Mirror Programme for UNDP general staff. UN وعمل الممثل الرئيسي للمنظمة في نيويورك مع البرنامج اﻹنمائي في تقديم التدريب في مجال البرنامج العاكس لمهارات التدريب لعامة موظفي البرنامج اﻹنمائي.
    Partnering skills for strategic engagement course UN الدورة التدريبية لمهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية
    However, most migrants complement the skills of domestic workers instead of competing with them. UN غير أن معظم المهاجرين تكون مهاراتهم مكملة لمهارات العمال المحلين لا منافسة لها.
    UNFPA will also formulate a plan to continuously update advisers' skills. UN وسيضع صندوق السكان كذلك خطة للتحديث المتواصل لمهارات الاستشاريين.
    The increased emphasis in this plan period on support to policy development, advocacy and knowledge-generation will also require adjustments in staff skills and profiles. UN كما أن التركيز المتزايد في فترة الخطة هذه على دعم تطوير السياسات العامة والدعوة وتوليد المعارف سيتطلب أيضا تكييفا لمهارات الموظفين ومواصفاتهم.
    5 programmes for road safety for all staff and 2 driving skills testings for 110 staff UN 5 برامج لسلامة الطرق لكل موظفي الأمم المتحدة، واختباران لمهارات القيادة من أجل 110 موظفا
    Thanks to the skill of some excellent Russian doctors. Open Subtitles الفضل يعود لمهارات بعض الأطباء الروس الممتازين
    I assume no special medical skill is required to administer the drug. Open Subtitles اعتقد اننا لسنا بحاجة لمهارات طبية خاصة لحقنها بالعقار.
    The information collected so far provides a basis for objective assessment of the skills of the staff, which can be used to identify departmental skill requirements, assess replacement requirements, evaluate gaps in personnel resources, and assess candidates for vacancies, transfers, training, and specialized assignments. UN وتوفر المعلومات المجمعة حتى اﻵن أساسا ﻹجراء تقييم موضوعي لمهارات الموظفين التي يمكن استخدامها في تحديد احتياجات اﻹدارات من المهارات، وتقييم احتياجات اﻹحلال وتقدير الفجوات في الموارد من الموظفين، وإجراء تقييمات للمرشحين لملء الشواغر في حالات النقل والتدريب والمهمات المتخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more