"لمهنة" - Translation from Arabic to English

    • profession
        
    • career
        
    Teachers found guilty are struck off the rolls, in accordance with the statutes of the teaching profession. UN والمدرسون الذين تثبت إدانتهم تشطب أسماؤهم من جدول المشتغلين بالمهنة، وفقا للنظام اﻷساسي لمهنة التدريس.
    It releases public statements, writes letters, and arranges observer missions and other interventions on issues of importance to the legal profession throughout the region. UN وتصدر البيانات، وتوجه الرسائل، وتنظم بعثات المراقبة وأنشطة أخرى بشأن قضايا هامة لمهنة القانونيين في أرجاء المنطقة.
    The trainings will vary, highlighting relevant issues in accordance with the profession of the participants, in order to achieve maximum expertise. UN وستتباين أنواع التدريب مركِّزة على مسائل ذات صلة وفقاًٍ لمهنة المشاركين، بغية تحقيق أقصى درجة من الخبرة الفنية.
    These programmes provide appropriate tools for a political career. UN وتتيح هذه البرامج الأدوات الملائمة لمهنة السياسة.
    Okay, so what's the career trajectory for an obituary writer? Open Subtitles حسناً، ما التوقعات المستقبلية لمهنة كاتب النعي؟
    These are small incentives offered to a specific category of teachers working in difficult conditions, not perquisites of the teaching profession as a whole. UN وهذه الإجراءات التحفيزية لمصلحة فئة من المعلمين تمارس أعمالها في ظروف صعبة لا تعتبر مزايا مقررة لمهنة التعليم.
    What greater objective or interest can the organized legal profession have than the protection of the independence of the profession and of its individual members. UN فأي هدف أو مصلحة لمهنة المحاماة المنظمة يمكن أن يكون أسمى من حماية استقلال المهنة وأعضائها.
    ∙ demonstrate the ability to work within the professional and ethical framework of the accounting profession UN ● اثبات قدرته على العمل في اﻹطار المهني واﻷخلاقي لمهنة المحاسبة
    It was suggested that a code of good conduct for the profession of auditor should be elaborated. UN واقترح أن تتم صياغة مدونة قواعد سلوك لمهنة المدققين.
    First in class for the Certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA) for the Bar at Toulouse (Competition for admission to the bar). UN احتل المرتبة الأولى في شهادة الكفاءة لمهنة المحاماة في تولوز
    The husband alone could not simply decide to oppose his wife’s choice of profession, however; that must be done by a court. UN والزوج لا يستطيع أن يعارض بمفرده اختيار زوجته لمهنة ما بل يجب أن يكون ذلك بواسطة المحكمة.
    - The act governing the legal profession, articles 5, 18 and 31; UN - القانون المنظم لمهنة المحاماة، المواد 5 و 18 و 31
    The trust has been established for education, research and development of the accounting profession and allied services, and shall exist on a non-profit basis. UN وأنشئ الصندوق لأغراض التعليم والبحوث والتنمية لمهنة المحاسبة والخدمات ذات الصلة، وعلى أساس غير ربحي.
    Building the capacity of the preparers and the auditors is therefore a stiff challenge to the accounting profession. UN ولذلك فإن بناء قدرة مُعدّي الكشوف ومراجعيها يُشكل تحدياً شديداً لمهنة المحاسبة.
    A further outstanding debt owed to women continues to be a significant level of sexism in the invisible curriculum in the profession. UN إن الدين المستحق لا يزال يتمثل في الانحياز الواضح ضد المرأة في المناهج الخفية لمهنة التدريس.
    First in class for the Certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA) for the Bar at Toulouse (Competition for admission to the bar). UN وفي الرتبة الأولى في شهادة الكفاءة لمهنة المحاماة في تولوز
    Surely you will be pursuing a fabulous career. Open Subtitles بالتأكيد ستكون قادراً على السعي لمهنة مذهلة
    Well, Peter, I'm glad you're all right, but I hope this is the end of your skydiving career. Open Subtitles , حسنا , بيتر , أنا مسرور بأنك بخير لكن أتمنى هذه هي النهاية لمهنة قفزك الحر
    I go to auditions for my glorious acting career... and nothing ever happens. Open Subtitles أذهب إلى تجربة الأداء لمهنة تمثيلي الرائع ولا شيء يحدث أبداً
    He went on to a criminal career of some renown, while I achieved great success in the legitimate business world. Open Subtitles لقد ذهب لمهنة جنائية ... من أجل الشهرة في حين أنني حققتُ نجاحاً كبيراً في مجال الأعمال المشروعة
    Publication in the right journal can do wonders for an adjunct's career. Open Subtitles النشر في المجلة المناسبة قد يفعل المعجزات لمهنة مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more