"لمواجهة التحديات العالمية" - Translation from Arabic to English

    • for Global Challenges
        
    • to address global challenges
        
    • to managing global challenges
        
    • to global challenges
        
    • to address the global challenges
        
    • for addressing global challenges
        
    • to meet global challenges
        
    • to confront global challenges
        
    • to meet the global challenges
        
    • address the global challenges of
        
    • for tackling the global challenges
        
    • to key global challenges
        
    Measures for achieving progress on the issue of trafficking in persons, pursuant to the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World UN التدابير اللازمة لإحراز تقدم بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، عملا بإعلان سلفادور بشأن وضع الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Measures for achieving progress on the issue of trafficking in persons, pursuant to the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World UN التدابير اللازمة لإحراز تقدم بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، عملا بإعلان سلفادور بشأن وضع الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Measures for achieving progress on the issue of trafficking in persons, pursuant to the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World UN التدابير اللازمة لإحراز تقدم بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، عملا بإعلان سلفادور بشأن وضع الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    The universal membership of the United Nations gives it the legitimacy to be at the centre of efforts to address global challenges. UN وتعطي العضوية العالمية للأمم المتحدة الشرعية لتكون في قلب الجهود المبذولة لمواجهة التحديات العالمية.
    Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World UN إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Follow-up to the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World: operationalization of the Salvador Declaration UN متابعة إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير: تفعيل إعلان سلفادور
    The main theme of the Congress, which was attended by more than 2,000 participants, was " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " . UN وكان الموضوع الرئيسي للمؤتمر، الذي حضره أكثر من 000 2 مشارك، هو ' ' الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير``.
    Another highlight was the organization's participation in the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World, including words supporting world victims' rights. UN وسُجل أمر بارز آخر ألا وهو مشاركة الجمعية في إعلان السلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية واستحداثها في عالم متغير، الذي تضمن عبارات مناصرة لحقوق الضحايا في العالم.
    " 4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be `Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world'; UN " 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World UN إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " ; UN 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " ; UN 4 - تقرر كذلك أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الثاني عشر " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير " ؛
    4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " ; UN 4- تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    " 4. Further decides that the main theme of the Twelfth Congress shall be `Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world'; UN " 4 - تقرر كذلك أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الثاني عشر ' ' الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير``؛
    " Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World UN " إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    The Vienna Declaration on Space and Human Development was intended to serve as the agenda for all Member States, international organizations and industry to take concrete and coordinated action to address global challenges. UN وقال إن الغرض من إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية هو أن يكون جدول أعمال لكل الدول اﻷعضاء، والمنظمات الدولية ودوائر الصناعة لكي تقوم بعمل ملموس ومنسق لمواجهة التحديات العالمية.
    It offers a template for mutually reinforcing approaches to global challenges. UN وهو يقدم نموذجا لنُهُج يعزز بعضها بعضا لمواجهة التحديات العالمية.
    We all need each other to address the global challenges of this millennium, such as terrorism and the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN فكلنا يحتاج بعضه إلى البعض الآخر لمواجهة التحديات العالمية لهذه الألفية، مثل الإرهاب وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    34. Nonetheless, official development assistance (ODA) and other forms of international public financing remain crucial, not only for making up the gaps in domestic financing, but also for addressing global challenges, such as climate change. UN 34 - ومع ذلك، لا تزال المساعدة الإنمائية الرسمية وغيرها من أشكال التمويل العام الدولي ذات أهمية بالغة، وليس ذلك لسد الثغرات في التمويل المحلي فحسب بل لمواجهة التحديات العالمية أيضا، مثل تغير المناخ.
    Taking into account the importance of efforts to coordinate the positions of its member States in various international forums and negotiations through collective measures and enhanced regional cooperation, the Organization has produced several legal documents in order to ensure its continued relevance, promote the interests of its members, and redouble efforts to meet global challenges through innovative cooperation. UN باعتبار الأهمية التي تكتسيها جهود تنسيق مواقف الدول الأعضاء داخل مختلف المحافل والمفاوضات الدولية وبواسطة التدابير الجماعية والتعاون الإقليمي المعزز، أنتجت المنظمة عدة وثائق قانونية من أجل ضمان استمرار أهمية تلك المواقف، وتعزيز مصالح الدول الأعضاء، ومضاعفة الجهود لمواجهة التحديات العالمية عبر أساليب التعاون المبتكرة.
    The Vienna Declaration presented a strategy for making outer space the basis for the main United Nations initiatives to confront global challenges -- in particular poverty, environmental deterioration, natural disasters, health and education -- through the application of outer space science and technology. UN وإعلان فيينا قدم استراتيجية لجعل الفضاء الخارجي أساساً للمبادرات الرئيسية للأمم المتحدة لمواجهة التحديات العالمية - وخاصة الفقر والتردي البيئي والكوارث الطبيعية والصحة والتعليم - من خلال تطبيقات علم وتكنولوجيا الفضاء الخارجي.
    At the current critical time for United Nations peacekeeping, the Member States should join forces to ensure that the Organization was prepared to meet the global challenges of the twenty-first century. UN وفي الوقت الحاسم الحالي لجهود حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، ينبغي للدول الأعضاء أن توحد قواها لضمان أن تكون المنظمة مستعدة لمواجهة التحديات العالمية للقرن الحادي والعشرين.
    The United Nations, as coordinator of the international community's response, has distinguished itself once again as the world's pre-eminent body for tackling the global challenges of the twenty-first century. UN والأمم المتحدة، بوصفها منسقا لاستجابة المجتمع الدولي لتلك الكارثة، قد نصبت نفسها مرة أخرى هيئة عالمية فريدة لمواجهة التحديات العالمية للقرن الحادي والعشرين.
    Awareness of addressing DLDD as one of the solutions to key global challenges increased through the Convention's communication and awareness-raising activities UN 1-1-1 زيادة الوعي بأهمية التصدي لقضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف كأحد الحلول الممكنة لمواجهة التحديات العالمية عن طريق أنشطة الاتصال والتوعية التي تنص عليها الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more