"لموارد المؤتمرات" - Translation from Arabic to English

    • of conference resources
        
    • for conference resources
        
    The need for optimum use of conference resources was indisputable and required constant efforts on the part of the Secretariat and the Member States. UN فالحاجة إلى الاستخدام الأمثل لموارد المؤتمرات لا جدال حوله ويقتضي بذل جهود دؤوبة من جانب الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    Percentage of conference resources utilized UN النسبــة المئويــة لموارد المؤتمرات المستفاد منها
    Percentage of conference resources utilized UN النسبـة المئويــة لموارد المؤتمرات المستفاد منها
    Percentage of conference resources utilized UN النسبــة المئويــة لموارد المؤتمرات المستفاد منها
    Each subsidiary body of the United Nations should be asked not only to undertake a review of its demand for conference resources, but to review its mandate to determine whether it remained relevant to the work of the Organization. UN وقال إنه ينبغي أن يُطلب من كل هيئة فرعية لﻷمم المتحدة أن تستعرض ولايتها لكي تقرر ما إذا كانت لم تزل هامة بالنسبة لعمل المنظمة، وذلك فضلا عن استعراض طلباتها لموارد المؤتمرات.
    Percentage of conference resources utilized UN النسبة المئوية لموارد المؤتمرات المستخدمة
    D. Improved organization of work and effective use of conference resources UN دال - تحسيـــن تنظيـــم العمــل والاستخدام الفعال لموارد المؤتمرات
    Consultations with the substantive secretariats are held as necessary, and monitoring letters are sent on a regular basis to draw the attention of the organizing secretariats to the planned and actual utilization of conference resources. UN وتجري مشاورات مع الأمانات الفنية حسب الضرورة، ويجري إرسال خطابات رصد بصفة منتظمة لجذب انتباه الأمانات التي تنظم الاجتماعات إلى الاستخدام المخطط والفعلي لموارد المؤتمرات.
    Consultations with the substantive secretariats are held as necessary, and monitoring letters are sent on a regular basis to draw the attention of the organizing secretariats to the planned and actual utilization of conference resources. UN وتجرى مشاورات مع الأمانات الفنية حسب الضرورة، ويجري إرسال خطابات رصد بصفة منتظمة لجذب انتباه الأمانات التي تنظم الاجتماعات إلى الاستخدام المخطط والفعلي لموارد المؤتمرات.
    The statistical data on the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies that met in New York, Geneva, Vienna and Nairobi in 2007 are contained in annex I of the report. UN ويتضمن المرفق الأول من التقرير البيانات الإحصائية المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2007.
    They have also been designed with a view to ensuring effective participation by delegations, particularly that of small delegations, and most efficient use of conference resources. UN كذلك خُطط لها على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أكفأ استخدام لموارد المؤتمرات.
    They have also been designed with a view to ensuring effective participation by delegations, particularly that of small delegations, and most efficient use of conference resources. UN كذلك خُطط لها على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أكفأ استخدام لموارد المؤتمرات.
    They have also been designed with a view to ensuring effective participation by delegations, particularly that of small delegations, and above all to ensure most efficient use of conference resources. UN كذلك فإنه قد خُطط لها على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أولاً وقبل كل شيء أكفأ استخدام لموارد المؤتمرات.
    Statistical data and analysis of the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies will be included in the report. UN وستُدرج في التقرير البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات.
    Statistical data and analysis of the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies will be included in the report. UN وستُدرج في التقرير البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات.
    27. The statistical data on the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies that met in New York, Geneva, Vienna and Nairobi in 2007 are contained in annex I. They also include issuance compliance and availability indices for assessing the timely issuance of pre-session documentation and the week-by-week availability of such documentation. UN 27 - ترد في المرفق الأول البيانات الإحصائية المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي عام 2007.
    In 1999, the utilization rate of conference resources was 87%, higher than the benchmark rate of 80%, reflecting both greater discipline exercised by clients and more efficient allocation of conference resources. UN وفي عام 1999 بلغ معدل استخدام موارد المؤتمرات 87 في المائة، وهي نسبة أعلى من المعدل المرجعي البالغ 80 في المائة، مما يعكس ممارسة العملاء لقدر أكبر من الانضباط وتخصيصا أكثر فعالية لموارد المؤتمرات في نفس الوقت.
    36. Ms. Bentley-Anderson (United States of America) said that her delegation applauded the consultative approach used over the past year to evaluate conference services, for it ought to lead to the best use of conference resources. UN ٣٦ - السيدة بنتلي - أندرسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنها تثني على نهج المشاورات، المتبع خلال السنة الماضية، لتقييم خدمات المؤتمرات، ﻷنه حري به أن يفضي إلى أفضل استعمال لموارد المؤتمرات.
    (b) Carrying out consultations with major users of conference resources at Geneva and other duty stations as to the most effective utilization thereof; UN (ب) إجراء مشاورات مع المستخدمين الرئيسيين لموارد المؤتمرات في جنيف ومقار العمل الأخرى عن أفضل الطرق لاستخدامها؛
    In that connection, it was encouraging that the Special Committee had achieved optimal utilization of conference resources at its most recent session although, regrettably, since there had not been sufficient time within the nine working days allocated to it, it had been unable to consider the agenda item on the identification of new subjects. UN وذكر في هذا الصدد أن مما يبعث على الأمل أن اللجنة الخاصة حققت الاستخدام الأمثل لموارد المؤتمرات في آخر دورة لها، وإن كانت النتيجة المؤسفة لذلك هي عدم توافر الوقت الكافي خلال فترة أيام العمل التسعة المخصصة لها للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتحديد الموضوعات الجديدة.
    20. The fact that the United Nations Office at Nairobi, uniquely, had to rely on extrabudgetary resources for nearly half its funding for conference resources as well as for central planning and coordination remained a concern. UN 20 - وقالت إن المجموعة ما زالت تشعر بالقلق لأن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، عليه أن يعتمد، بصورة فريدة، على موارد من خارج الميزانية تناهز نصف التمويل الذي يخصصه لموارد المؤتمرات علاوة على التخطيط المركزي والتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more